常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2010-09-01から1ヶ月間の記事一覧

Drama Queen

先日, 友人からお土産を頂きました。Drama Queenと書かれているキーホルダーです。私が海外ドラマ好きなので「ドラマに詳しい女」=「Drama Queen」という意味を込めてくれたものでした。友達と,「他にも何か違う意味があるかもしれないね」などと話してい…

rubber-stamp(解説)

ゼミ生Shoheiです。大変遅れてしまいましたが,田邉先生のご指名質問に挑戦したいと思います。 http://d.hatena.ne.jp/A30/20100927/1285573109 今回の記事は,田邉先生のご説明にありましたように,北朝鮮の党代表者会議についてです。文中で使用されている…

slather

本日のMG大学の授業で田邉先生が“SLIP SLOP SLAP”という言葉を紹介されていました。これは,以前ブログでも先生が書かれていましたが,オーストラリアがん防止協会のスローガンです。http://d.hatena.ne.jp/A30/20100413/1271163749 USA.com(29/09/10付)の…

Wading in the wheat(解説?)

今回はいつもに増して自信がありません。というのも,ご指名される以前にすでにこのcaptionは目にしていたのですが,その背景に隠されている意味がよくわからず,採り上げるのを諦めたという事実があったからです。 Wading in the wheat http://d.hatena.ne.…

Red October

もう9月も終わり,明日から10月になります。現地時間の28日,アメリカメジャーリーグ,ナショナル・リーグではレッズがアストロズに3-2で勝利を収め,15年ぶりに中地区優勝を果たしました。それについて今日のDY(09/30/10)の見出しは以下のようなものでし…

Wading in the wheat

写真のヘッドラインはどういう意味でしょうか。waddingではないのですね?thresholdの小山本くん,解題してください。(UG) Children play in a blooming field of buckwheat in a rural area of Matsumoto, Nagano Prefecture, in this recent photo. This…

明日

とりたてて秀逸なものではないけど,本日(9/30/10)の「朝日新聞」から。明日はK県教員採用試験2次の発表です。(UG)

etch

本日のJT(09/29/10付け)のBILINGUALのページにSome space helps a language relationship to growという記憶に関する興味深い記事がありましたので,そこから英語の落ち穂を拾いたいと思います。 Stronger memories take longer to forget, the best example…

Manga artists get gritty with portrait of life on factory floor

最近,少女マンガならぬ「工場マンガ」がブームになっているそうです。ブームの火付け役となったのが『とろける鉄工所』(講談社)と『シブすぎ技術に男泣き!』(中経出版)という2つのマンガ。これについてAshahi.comの記事の見出しを採り上げます。 Manga…

New Murata robot ahead of the curve

精密機器メーカーの村田製作所は,S字にカーブした平均台を走れるよう改良した一輪車型ロボット,その名もムラタセイコちゃんの最新作を発表しました。それについてAsahi.comの見出しを採り上げます。 New Murata robot ahead of the curve Murata Manufact…

For-profit colleges

「非営利」ではなく,「営利目的大学」です。営利目的大学は今のアメリカ社会の状況を映す鏡です。仕事を求めても最低,学士号がないとどうしようもない。学士があってもいつlay-offされるかわからないので,修士号を取得しようとする。家庭に入ってもいつ自…

魚の卵roe

道中での英語の落ち穂拾い第2弾です。三菱自動車のシャリオのように道路だけでなく,車内を流れるラジオからも色々なことが学べます。文脈は忘れてしまいましたが,「魚の卵」という言葉が耳に飛び込んできました。英語では何というのでしょう。 辞書を引い…

三菱chariot

毎週水曜日,田邉先生は某MG大学で授業があります。その際はいつも車で学校まで向かうのですが,そんな時でも様々な英語表現に出会うことができます。 私たちの前を走っている車にchariotと書いてありました。chariotとは「(古代ギリシャ・ローマの)戦車《…

threshold

Lbow-Shoulderです。 本日(9月29日)の通訳演習の授業で「なぜ女性のほうが男性よりも泣くのか」という題材の音読教材を使いました。今回はその「謝罪」バージョンをYahoo!のトップニュースで見つけたので,ここから英語表現を拾っていきます。以下が文章の…

bite (on) the bullet

突然ですが,「敢然と立ち向かう」という日本語を英語にするならば,みなさんはどんな語句を想像されますか。簡単なものだとbraveやventure,stand up to~などが考えられるかと思いますが,今回は『TOEICテストの「決まり文句」』(PHP文庫)で少し変わった…

energize

韓国の電機大手会社LGエレクトロニクスが二年ぶりに日本のテレビ市場へ再参入することを発表しました。韓国ではサムスンに続く大手電機会社のLGエレクトロニクスは一度日本の市場へ参入しましたが,ブランドイメージの確立に失敗し,2008年に撤退しました。…

bang out

昨日(9/27/10付)のDYの社説は,イチローの偉業を採り上げています。そこから英語表現を採り上げていきます。 Norichika Aoki of the Yakult Swallows and other players who admire Suzuki are studying his technique and banging out the hits. ここでの…

regurgitate

オンラインのThe New York Times(09/28/10) にあったThe Opinion Pagesから英語表現を探します。We Need New Teaching Methodという記事に面白い箇所がありました。筆者は高校の数学教師なので内容は数学に関してですが,どこか英語にも通じるところがあるよ…

have one's guts for garter

今回はDorothy KoomsonのThe Ice Cream Girlsのp.81から英語の落ち穂拾いをしていきます。 "Oh my,look at the time!"he suddenly exclaimed. "I'm not surprised you're not concentrating- it's way,way past your home time.Your parents will have mygut…

indelible

先日採り上げた白鵬の記事からもう一つ英語表現を拾っていきたいと思います。 Futabayama attained his indelible mark when a two-tourney system still existed -- the spring and summer meets -- from 1936 to 1939. http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/spo…

斧の就職活動終了の報告

ゼミ生4年の斧です。この度,第一志望の企業から内定をいただき,納得がいく形で就職活動を終えることができました。今まで多くの企業を見てきましたが,本当に働きたいと思ったのはこの1社だけでしたので,今は喜びの気持ちと,働くことへの期待感で一杯で…

below the belt

先日,映画LIAR LIARを見ました。ジム・キャリー演じる主人公のフレッチャーは嘘が得意な一流の弁護士です。私生活でも仕事でも嘘をついて過ごしていた彼ですが,ある日自分の息子にまで嘘をついてしました。そのことに傷ついた息子は,「パパが嘘をつきませ…

snuggle up

以前,動物園に行った際にカバが2匹寄り添って寝ている姿を見ました。とてもかわいかったです。 そこで,「寄り添う」とは英語で何と言うのか気になり調べてみました。come close together「互いに身を寄せあう」という表現もありますが,違う表現も発見し…

darting run

以前「パスに飛び出す」という記事を書かせていただきましたが,今日のDY(9/28/10付)で同じ意味を持つ表現を見つけたので,ご紹介します。以下は,プレミアリーグBOLTON vs. MAN Uの一戦の様子です。 http://d.hatena.ne.jp/A30/20100908/1283942013 Owen …

undiluted(解説)

田邉先生のご指名質問にお答えさせていただきます。 http://d.hatena.ne.jp/A30/20100927/1285579279 ・Australia's Darling river is running with water again after a drought in the middle of the decade reduced it to a trickle 「河は干からびてしま…

ペアで紹介する日本文化プレゼンコンテスト

夏休みがあったせいからか,今になってこんな情報が入りました。優勝ペアはロンドンもしくはニューヨーク往復ペアチケットget!とのこと。Pくん,gachaくんとやりなはれ!カクタスcamelくん,小山本くんと行くんだ!(UG)趣旨: 日本が世界とますます交流を…

Grass-root art

Grass-root art Various pieces of artwork, made of common reed that grow wild at Lake Biwa, are lit up at an event in the Shiga Prefecture city of Omihachiman on Sept. 26, 2010. The event was aimed at promoting the common reed as a high-qua…

heroic

以前,採り上げたJT onlineにあった映画「ガフールの伝説」(原題Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole)のレビュー記事から,英語表現を拾います。 A months back I was at a screening when the first preview for this fall's big animated fan…

sees the question in the eyes of~

有名なRosa Parksのbus boycott/sit-in事件。わたしも関係している三省堂さんの中学校検定教科書「New Crown」(3年生 Les. 6 "I have a dream")でもとり上げられていますが,このような背景があるとはまったく知りませんでした。まさにsee the question in…

Heads down! Stay down! Heads down! Stay down!

発音はspeechです。それは意味を持つ音です。このビデオからそれがはっきりとわかります。 (gacha) New York (CNN) -- Cellphone video captured by two New York-bound Delta Air Lines passengers Saturday night portrays the fear of an impending cra…