常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

darting run

以前「パスに飛び出す」という記事を書かせていただきましたが,今日のDY(9/28/10付)で同じ意味を持つ表現を見つけたので,ご紹介します。以下は,プレミアリーグBOLTON vs. MAN Uの一戦の様子です。
http://d.hatena.ne.jp/A30/20100908/1283942013
Owen was then introduced for Fletcher and made an immediate impact then made a darting run to the near post and headed Nani’s free kick off the far post for his 200th career goal.
ここで焦点を当てる表現はdarting runです。dartというとゲームの「ダーツ」を思い浮かべると思いますが,動詞で「(特定の方へ)さっと動く」という意味があります(『オーレックス英和辞典』旺文社)。
ここから上記の太文字箇所は「ニアポストに素早く飛び出し」と解釈出来ます。dartという単語を使うことにより,狭いところを正確に速く動き出しているニュアンスが感じ取れます。(ゼミ生persimmon柿生)