常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2014-01-01から1ヶ月間の記事一覧

ad hoc session

突発的にはじまったA30でのセッション。自発的な勉強会でやったことこそ一番身につくことをわたしは知っています。明日は西早稲田にいるので不在ですが、金曜日は朝からオープンです。(UG)

hog the covers

今日は午後から都内のホテルへ移動して缶詰執筆です。C大院のGachaくんがお手伝いにきてくれます。明日がW大院の口頭試問なのでこのような形をとりました。やれやれ。NYTのNew York Todayから。Good freezing Tuesday morning to you. Please do not hog the…

potential energy

修士論文の最終提出も終わり,前から読みたかった本を読んでいます。この本の中で”potential energy”という言葉が出てきました。Wisdom英和辞典(第三版)』(三省堂)で調べると「位置エネルギー」という意味です。 著書では水力発電を例に言葉の説明がされ…

voice

ニュースを聞いたときには耳を疑いました。アニメ「サザエさん」の波平役で知られる声優の永井一郎氏が収録先の広島市内のホテルで亡くなりました。82歳でした。 動詞のvoiceには「〈意見・気持ちなど〉を言う,言葉にする」という意味の他に「(アニメなど…

slushy

グラミー賞の話題をThe Independentより引用します。slushyと聞きますと「<地面が>雪どけの、ぬかるんだ」を想起しますがここでは第二語義の「<物語が>(感傷的で)安っぽい、ありきたりの」(『Wisdom英和辞典(第3版)』三省堂)となります。また確認のた…

gas-sipping

ホンダ自動車の海外への輸出が輸入を上回ったという記事です。 この記事に出てくる”gas-sipping”をWeblioで調べると「燃費の良い」という意味がありました。”sipping”は「すすり込み」という意味です。自動車が燃料を効率よくすすり込むという感じなのでしょ…

spearhead #3

教授会が終わりました!(わ〜い!)でも仕事に戻ります。そんな中こんな速報が...。といっても学生にはちんぷんかんぷんでしょうかね。まさに黎明期のフォーク界を槍ではなくギター一本で切り拓いた(spearhead)した人でした。ご冥福をお祈りします。(UG…

go cold turkey

砂糖の摂取をやめることが出来るのかというニュースです。見出しのgo cold turkeyに着目しました。以前ブログでは(cf. cold turkey - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から)(cf. cold turkey #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から)として取り上げら…

Per

ネイティブ通信から。「…につき,…ごとに」を意味するperですが、 regardingやconcerningの意味でも用いられます。これらはスマートフォンで打つと長ったらしいので短いperが用いられるようになってのでしょう。ちなみにreも同じように使われます。(UG) Pe…

executed copy

ネイティブ通信です。If it looks good, please sign it and send me a PDF copy. I'll have Peter add his signature and send you an executed copy.契約書は当事者のそれぞれが正本を共有しますが、ここのexecutedは「執行済みの、サイン済みの」契約書の…

ゼミの感想 #28 

このゼミに入って、私は今まで自分が大切なことから目を背けていたことに酷く後悔しました。 私は教員に憧れて、教員免許を取得することが出来るM学院大学に入学しました。他に将来やりたいことが思いつかず、教員になりたいということしか頭になく、何も悩…

sweet spot#2

Yen in sweet spot for economy, but U.S. watchingTOKYO — After falling by almost a fifth since Prime Minister Shinzo Abe came to power just over a year ago, the yen is in a sweet spot for the economy.Companies have roared back with bumper p…

on one's high horse ♯2

この表現は以前にも先輩が取り上げておられますが、復習としてアップします。 http://d.hatena.ne.jp/A30/20110724/1311464228前回に引き続き"Full House"シーズン5の第5話からです。 ジェシーのセリフ"...you know, riding around on my high horse"が気…

show class

Cristiano Ronaldo選手の活躍でReal MadridがGranadaを2—0で破りました。記事はThe Daily Yomiuriからの引用です。 すでに形容詞用法で採り上げられていますがclassには名詞で「高級, 上等, 優秀, 傑出」という意味があります(『プログレッシブ英和中辞典』…

octave playing

研究室にてお昼にUG先生がラジオをお聞きになられておりましたところ、アメリカのジャズ・ギタリスト、ウェス・モンゴメリー氏の曲が流れてきました。その際に、彼は octave playing「オクターブ奏法」で一世を風靡した、とご教授頂きました。早速octave pla…

get with it

Umeさんのfollow-upになります。UG先生より頂きました新聞の見出しにあるget withに着目しました。早速手持ちの辞書引いて確認してみますとget with itの形で第二語義の「気合を入れてやる」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)と掲載されていました。…

ご指名質問回答freebie

UG先生ご指名ありがとうございます。”freebie”について調べなおしました。Oxford dictionariesによると「a thing that is provided or given free of charge」と書かれています。 この文章はプロジェクトを手伝ってくれた学生たちに辞書などを”freebie”する…

plague#3

貿易赤字が拡大しています。 記事に出てくる”plague”は「疫病,伝染病」などでおなじみであると思いますが,ここではWeblioで調べた結果の「慢性的な悩み」という訳がいいと思います。 1,2年前から円安が進み,日本経済の復活が期待されていますが,円安によ…

freebies #2

ネイティブ通信から。 freebiesは既出ですが、もう一度その意味を確認してください。Umeくん、どうぞ。(体調不良のUG)Not sure if its possible, but in the proposal document we asked if it might be possible to get some "freebies" such as dictiona…

draft#3

NHKの籾井新会長の従軍慰安婦に関する発言について書かれた記事です。 記事に出てくる”draft”を調べました。Wisdom英和辞典(第三版)』(三省堂)で調べると”draft into”で「を徴兵する, 派遣する, 投入する」という意味がありました。この記事では「強制的…

 ご指名質問回答 episode

UG先生ご指名ありがとうございます。日本語のエピソードは物語の区切りなどに使うイメージがありました。しかし”episode”の意味をOxford onlineで調べると” an event or a group of events occurring as part of a sequence; an incident or period consider…

dip #3

ベルリン国際グリーンウィークフードフェアでノルウェー産の鯨肉が軽食として違法に販売されていました。dipは過去に別語語義としても投稿しましたのでリンクを張らせて頂きます。(cf. dip #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から) 文中でのdipは第四語義…

gravy ♯2

同じく"Full House"シーズン5の第5話からです。gravyは以前にも取り上げられています。 http://d.hatena.ne.jp/A30/20130504/1367629454ジェシーがレストランである男性に相談している場面です。 自分のキャリアの成功のために家族のピクニックを断ったジ…

have a cow

今日はドラマ"Full House"シーズン5の第5話から拾います。ターナー家族がモーテルに向かっている最中にミシェルが"When will we be there(the motel)?"と聞く場面です。 皆が"When we get there."と返し、それに対してミシェルが"I was just asking. Don't…

episode

Umeくん,ありがとう。これお返しです。「エピソード」は日本語になっていますが,ここの英語のepisodeはどのような意味合いなのでしょうか。どうぞ。(UG)Three People Are Killed in Shooting at Mall in Maryland, Police SayThree people were killed i…

jagged

ノアの箱舟に関する新たな情報を手に入れました。 この記事に出てくる”jagged”をWisdom英和辞典(第三版)』(三省堂)で調べると「ぎざぎざの(ある),とがった」などという意味がありました。ここでは「ぎざぎざの楔形文字」という意味です。 イラクで発…

vertigo

今朝は7:00にA30で千葉大院のgachaくんと待ち合わせをしていましたが,起床と同時に目の前のものがグルグルと回り続ける「回転性めまい」(vertigo)の症状(+嘔吐感)が出て,血圧も急上昇していました。まさにThe room is spinning...とにかく家内の…

ご指名質問回答 fill one's shoes

UG先生ご指名いただきありがとうございます。本日は修士論文の口述試験で9時から神田に行き,先ほど大学に戻りました。さっそく” fill their shoes”の意味をWisdom英和辞典(第三版)』(三省堂)で調べました。すると,「A(人)に代わる,Aの後任となる」…

ご指名質問回答 garibaldi biscuits

回答が遅れてしまい申し訳ございません。早速ですがgaribaldiを手持ちの辞書で引いてみると「ガリバルディ≪イタリア統一運動の志士≫」「(ガリバルディの軍隊の赤シャツをまねた)女性・子供用のゆったりとしたブラウス」の他に「≪英≫干しブドウ入りビスケッ…

ご指名質問回答:secret court

もう一つUG先生からご指名質問を頂きましたのでお答えさせて頂きます。あまり自信はないのですが文中でのsecret courtはForeign Intelligence Surveillance Court「外国情報活動監視裁判所」を指していますでしょうか。その理由としましてはWikipediaに(cf. …