常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

dip #3

ベルリン国際グリーンウィークフードフェアでノルウェー産の鯨肉が軽食として違法に販売されていました。

dipは過去に別語語義としても投稿しましたのでリンクを張らせて頂きます。(cf. dip #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から) 文中でのdipは第四語義の「ディップ<<パン・野菜などを浸して食べるドレッシング>>」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)に相当し、英英辞典では’a thick sauce in which pieces of food are dipped before eating‘Oxford Dictionaries Onlineと掲載されていることからも、blueberry dipで「ブルーベリーソース」と解釈できますでしょうか。(Shou-VR*)

Illegal Norwegian whale meat sold as snacks at Berlin Green Week
Berlin - Customs officials uncovered a scandal at Berlin's International Green Week food fair on Wednesday when they confiscated three kilos of illegal Minke whale meat from a stall at the event. Regrettably four kilos had already been sold.
The Norwegian stall was selling bite-sized, marinated snacks made from the whale meat.

The seizure came after a tip off from theWhale and Dolphin Conservation Group(WDC) and the BZ newspaper.

Norway is one of few countries in the world where the sale of whale meat is allowed, but the practice is banned in Germany and many other EU countries. For some reason the stall holders did not appear to know this, as they offered the snacks, served with a blueberry dip, for 2 euros each.

http://digitaljournal.com/life/food/illegal-norwegian-whale-meat-sold-as-snacks-at-berlin-green-week/article/367396