常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

 ご指名質問回答 episode

UG先生ご指名ありがとうございます。日本語のエピソードは物語の区切りなどに使うイメージがありました。しかし”episode”の意味をOxford onlineで調べると” an event or a group of events occurring as part of a sequence; an incident or period considered in isolation”と書かれています。何らかの結果として発生した出来事のことを”episode”という様です。この記事はメリーランド州のショッピングモールで銃による殺人が発生したという内容です。つまりここで言われている”episode”とは”事件”のことであると思います。
ちなみに”isolated”は「孤立している」などという意味がよく知られていると思いますが,SPACE ALCによると「(出来事が)まれな,類をみない」という意味がありました。記事の見出しは,類をみない事件という意味であると思います。(Ume)

Three Dead in Shooting at Maryland Mall; Police Call the Episode Isolated

Three People Are Killed in Shooting at Mall in Maryland, Police Say
Three people were killed in a shooting at a mall in Maryland on Saturday, officials said.
The shooting was reported around 11:15 a.m., and about an hour later law enforcement officials reported that there had been no additional shots heard and that they believed the episode was over. Three people were confirmed dead in the shooting, according to the Howard County Police Department, but it gave no further details or identities.
A spokesman for the Police Department, in a Twitter message, said: “One deceased subject located near gun and ammunition. ID unknown.”
People inside the mall were being asked to stay there until police officers could clear each area safely.
The mall, called The Mall in Columbia, is in Columbia, Md., between Washington and Baltimore. It is about 25 miles northeast of Washington.