常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

gravy ♯2

同じく"Full House"シーズン5の第5話からです。

gravyは以前にも取り上げられています。
http://d.hatena.ne.jp/A30/20130504/1367629454

ジェシーがレストランである男性に相談している場面です。
自分のキャリアの成功のために家族のピクニックを断ったジェシーに男性が"If you wanna be a success, then you be a good father. A good husband, a good friends. After that, it's all gravy."と話していました。
gravyというと真っ先に「グレイビーソース」が思い浮かびますが、他に「1.〈俗〉とても[非常に]良い、優れている、いかしている、格好いい」「2.〈俗〉たやすい、易しい、簡単な」という形容詞での使い方があります。(英辞郎 on the WEB) LDOCEにも"something good that is more than you expected to get"と載っています。

このセリフのあと男性はサラダにグレイビーソースをかけてもらうよう注文します。("gravy"だけに)(Hatahata)