常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2013-01-01から1ヶ月間の記事一覧

take-no-prisoners

本日のNYTから。シェフという「枠」にはおさまらず、経営者、作家やTVのパーソナリティーなどとしても活躍する台湾系の男性に関する記事です。Chef Who Refuses to Be Defined by His WokThe firebrand chef Eddie Huang took over a table at Hot Kitchen, …

bust-up

イングランドプレミアリーグ・チェルシーのMFエデン・アザールが、リーグ杯・準決勝第2戦(対 スウォンジー)で、ボールボーイに蹴りを入れたとしてレッドカードを受け、試合後も両チームのファンを巻き込んでの騒ぎになっています。Hazard ballboy gets …

red sun livery

アルジェリアから帰国した方々の中継映像には心が痛くなりました。Plane carrying Algeria hostage survivors and dead arrives in JapanThe government-owned plane with its red sun livery touched down at Haneda Airport shortly before 7 a.m. in warm…

vigilant

アメリカでもノロウイルスが猛威をふるっています。対策にはやはり「小まめな手洗い」がベストなようです。USA Todayの記事では、「小まめな手洗い」に相当する箇所はvigilant hand washingと表現してありました。シリコンバレーにあるわが別邸周辺はどうな…

canary in a coal mine

Economists Give Abenomics Early Thumbs UpGlobal economists have generally had little good to say about Japan these past two decades. To the extent it has gotten notice at all in recent years, it has often been as a cautionary tale, the can…

dogfight

日本人でも誰もが知っているであろう、トム・クルーズの名作「トップガン」が3D映画になって帰ってくるそうです。Bruckheimer revisits 'Top Gun' for 3-D IMAX release"Some of the action scenes were of course a little more difficult but they did a b…

Goliath

米軍は戦闘任務に女性兵士を配属する方針を決めたようです。Pentagon ends ban on women in front-line combat US Defence Secretary Leon Panetta has lifted the military's ban on women serving in combat roles, potentially opening hundreds of thous…

be vacated

22年間牢獄にいた男性が無罪判決を受け、解放されたそうです。Brooklyn man jailed for 22 years released after overturned convictionWilliam Lopez, surrounded by attorneys, family and friends, walked out of court a free man Wed, January 23, 2013…

hands-off

Other foreign dining brands have found success by taking a more hands-off approach. Union Square Cafe, the much-admired New York restaurant from superstar chef Danny Meyer, was scouted by Japanese hospitality group Wondertable (of Lawry’s …

can ill afford to do

NJ Newsからのpick outです。Travel officials work to drive tourists back to post-Sandy Jersey ShoreSo instead of simply saying the state’s beaches were open, ad campaigns directed tourists to Florida Live to let travelers make their own dec…

general election

The Independentから英語の落ち穂拾いをします。Handbagged! David Cameron's promise of EU referendum by 2017 provokes storm of controversy Deputy PM warns of 'years of uncertainty because of a protracted, ill-defined renegotiation'The Prime M…

historical curiosity

Appleの新しいiMacにはdisc-drive(光学ドライブ)がありません。軽量化と薄さを優先したとは言え,なぜ取り外してしまったのだろうと以前から不思議に思っていましたが,どうやら「時代の流れ」のようです。記事中のhistorical curiosityは直訳すれば「歴史…

single sb/sth out

本日はsit-comの”what i like about you(『恋するマンハッタン』)”を見ていました。シーズン1の第12話の中です。 たまたまゲイリーは中学生の頃の先生会いました。ヒドイ仕打ちを受けた話を主人公のホリーとその姉ヴァレリーに話しているところです。 G…

the glass of cold water they splashed in my face

突然、契約を打ち切られたアメリカの友人からのメール。cut-throatingなビジネスの洗礼を受けたようですが、ひと晩寝ただけで、もうポジティブな自分を取り戻していました。訳は必要ありませんね。(UG)I guess I should be grateful for the glass of cold…

常盤新平さん 死去

直木賞作家で、米現代文学などの翻訳や洗練されたエッセーでも知られた常盤新平さんが22日午後、亡くなりました。またまたひとつの時代が終わった感を抱きました。『遠いアメリカ』(今では講談社文庫に入っています)をはじめとする常盤新平さんの本(エ…

an earnings call

アップル社のこれからに暗い影が...。earnings callは普通の電話ではありません。多くはテレビ会議の形で行われる「業績発表」「収支報告」のことです。念のため。(UG)PS ヒロさんからのご指摘を受け一部修正。Weak outlook tarnishes Apple's record resu…

rock-bottom prices

日本のデフレの現状が紹介されています。rock-bottom pricesは「底値」、「最低の値段」のことですね。掘っていくとやがて岩盤に突き当たります。それ以上、掘りようがないということからのnamingでしょう。(UG)Cheap is king in recession-mired JapanIt’…

take a page form the playbook

あれっ?! 今日は停滞気味だね。それではわたしの方からまたまた経済関係の記事だけど、ひとつ。アベノミクスに関してNYTは手厳しい見方を提起しています。 take a page from the ~ playbookは「〜の対策マニュアル、計画書から(そっくりそのまま)まねを…

corrosive deflation

政府・日銀はデフレ脱却と持続的な経済成長を実現するための政策連携を確認する「共同声明」を発表しました。CNNは日本経済を苦しめてきたデフレ(物価がどんどん下がっていく、持続的な物価下落を指します)の形容として、corrosiveという単語を用いていま…

letterman jacket

段々とアメリカの一大イベント、スーパーボウルが近づいて来ました。今回はそのスーパーボウルに出場するチームである、49ersの選手についての記事です。Jim Harbaugh's gamble to turn the keys of the San Francisco 49ers offense to Colin Kaepernick a …

platform #3

カナダの自由党のジャスティン・トルドー氏についてのニュースです。Environmental protection may be a core platform for Justin Trudeau, but he's not opposed to oil pipelines from Alberta.http://www.kelownadailycourier.ca/front-page-news/libera…

cherry pick

英国のデイヴィッド・キャメロン首相のスピーチについての記事から拾いたいと思います。David Cameron speech: UK and the EUDavid Cameron has said the British people must "have their say" on Europe as he pledged an in/out referendum if the Conser…

deep down

「深い」という意味で知られるdeepですが,deep downでif you know or feel something deep down, you secretly know or feel it even though you do not admit it(LDOCE)という意味があります。『プログレッシブ英和中辞典』(小学館)では「心の底では, …

be rendered null

北朝鮮が国連決議に反発し、2005年の6か国協議の共同声明は「死滅した」と主張し、軍事力を強化する措置を取ると発表しました。共同声明が「死滅した」という強い声明はrendered nullと訳されています。renderは"to make"を意味するラテン語からきてい…

セミナーのご案内

小川直樹さんのセミナーです。イギリスアクセントを求める人はどうぞ!(UG)フロム・ゼロ バレンタイン特別企画 あこがれのイギリス英語・発音セミナー -British Englishの響きを体感したい-2013年2月10日(日) 13時30分 〜 16時30分最近、イギリス英語に触…

業務連絡

新ゼミ生へ本日はプリ・ゼミセッションお疲れ様。欠席した2名に本日の概要(rundown)を誰か伝えてあげてください。(UG)

scrambling to quit their jobs

埼玉や徳島などで公務員の「駆け込み退職」が話題になっています。Mainichiはscramble to quitと訳出していました。退職金が減額される改正条例を2月の施行にしたことで起きた現象で、ある程度予想はされていましたが、まさかこれほど大量の教師が退職する…

lip-syncing

オバマ米大統領の2期目の就任式で歌手ビヨンセさんが行った国歌斉唱が、実際には事前に録音されたものだったとの疑惑が浮上しています。 口パクには音声同期を意味するlip synchronizationを短縮したlip-syncが用いられます。もともとは映画などの口合わせ…

under one's breath

「ひそひそと話す」はwhisperでおなじみだと思います。しかし、昨日、留学生との会話で出てきた別の表現が気になったので取り上げたいと思います。 under one's breath「小声で話す(Weblio参照)」です。他にもin an undertoneという言い方もあるそうです。…

cough thought

アメリカのコメディー番組を見ていた時のことです。ある少女が悪口を言おうとしましたが、お父さんがいたので咳を大きくしながら悪口を小声で言いました。これはよくアメリカのコメディーで見かけます。 調べたところ、cough thoughtと言います。 意味は「何…