常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

cough thought

アメリカのコメディー番組を見ていた時のことです。ある少女が悪口を言おうとしましたが、お父さんがいたので咳を大きくしながら悪口を小声で言いました。これはよくアメリカのコメディーで見かけます。
調べたところ、cough thoughtと言います。
意味は「何か悪口、嫌味、侮辱的なことを言うとき咳をすることでそれを隠そうとすること(Urban Dictionary参照)」です。coughには他にもcougth it up(言いたいことを言ってしまえ!)も押さえておきたいです。(Sugar)