常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2014-11-01から1ヶ月間の記事一覧

veer#2

自動車の自動運転システムについて,倫理上の問題を示した記事になります。例えば,反対車線の車がこちらの車線に突っ込んできた場合,最も安全な回避行動が,左に避けるであるとします。しかし,左側はバイクを運転している人がおり,自分の車が左に避ける…

turn oneself in

本当に弁解の余地のない、無残な行為です。turn oneself inは文脈から簡単に想像できますが、一応チェックしておきましょう。Fiveさん、どうぞ。(Green)Ex-pet shop employee arrested for dumping dead dogs in TochigiPolice in Nasushiobara, Tochigi P…

instant

出てきそうで、でもなかなか瞬時には思いつけない表現がこのinstant superstarです。ここのinstantはどのような意味なのでしょうか。Bookmarkさん、出番です。(Starlight)A Chinese foreign ministry spokesman said, "Ken Takakura is a well-known Japan…

down and out

再び、懐かしのテレビ漫画「トムとジェリー」のタイトルからです。 down and outは、「もうだめだ」くらいのニュアンスであろうと思っていました。が、英英辞典を引いてみたところ、「打ちのめされて、落ちぶれ果てて、食いつめて、どん底で」など、全く違う…

stand-up special

全米を揺るがしているニュースです。ここのstand-up specialとはどんな意味でしょうか。Kawadaくん、どうぞ。(Astroriver) NBC Cancels Cosby Pilot Amid Rape AccusationsIn the latest fallout from the rape accusations involving Bill Cosby, NBC sai…

system #2

京都,大阪府内で起きた連続変死事件で,夫を殺害した容疑で妻の筧 千佐子容疑者を京都府警が逮捕しました。 過去の記事でも触れていますが,「仕組み」でお馴染みのsystemには「(人の)体, 身体」という意味があります(『プログレッシブ英和中辞典』小学館…

flash-fermented

この季節がやってきました。今年の解禁日は11月20日だそうです。Fans celebrate arrival of Beaujolais Nouveau with annual wine bathJapan is becoming known worldwide for its natural hot springs and public bath houses. Lately, bathers have more a…

mindset

日本では、男性優位という文化が依然として根強く残っているようです。女性は家事をして子どもの面倒を見るべきだという固定観念から脱却し、結婚や出産を経ても働くことが出来るような環境作りが求められています。“mindset”には、「(抜きがたい)考え方、…

鍵十字

K-popのグループが紛らわしいマークの付いたリストバンドで問題になっているそうです。 K-Pop Band Draws Criticism for Logo’s Similarity to Nazi Symbollittle-known K-pop girl group has courted controversy after performing with red armbands that …

strand#3

米国全土で大寒波が押し寄せているようです。なんと国土の半分が積雪に見舞われているとのことです。吹雪の影響で7名が亡くなりました。記事の中で気になった単語は"strand"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「立ち往生する,取り残される,…

研究会のお知らせ

大学英語教育学会(JACET)応用認知言語学研究会では以下の内容で、研究会を開催いたします。会員以外の参加も歓迎いたします。JACET応用認知言語学研究会 第5回研究会日時:2014年11月29日(土) 14時〜 場所:福岡女学院天神サテライト C教室 (福岡市中…

take the law into one's own hands

エルサレムにあるシナゴーク教会で,パレスチナ人2が襲撃を行い,イスラエル人4名が殺害されました。襲撃者2名は警察に射殺されております。 記事の中で気になった表現は"take the law into their own hands"です。Weblioによると「(法律の力を借りずに)勝手…

squeegee

NYTの記事からの引用です。様々な技術が発展している現代においても,映画などで見られる高層ビルの窓ガラスの拭き掃除は、機械ではできないいわゆる「職人の腕」が求められる作業です。 squeegeeは辞書に「(水分をとるための)ゴムぞうきん; ゴムローラー」…

staunch #2

米軍普天間飛行場の移設が争点となっていた沖縄県知事選は,移設反対を強く主張した前那覇市長の翁長雄志氏が初当選し,県民の根強い反対を再認識する結果になりました。 staunchは過去にブログで採り上げられていますが,「信頼するに足る, 誠実な」という…

slip into 回答

UG先生、ご指名有難うございます。ここのslip intoは、slip into Aという形を取り、「いつの間にかA(悪い状態)になる」(『スーパーアンカー英和辞典』、学研教育出版)という意味だと思います。この場合のAは「不景気、不況」です。注目すべきは、同辞典…

“Japanese macaque

今日、先生に「ニホンザル」は英語で “Japanese macaque”/məˈkɑk/ と言うと教えていただきました。学術的には“monkey” とは言わないことが意外でした。さらに調べてみると、“macaque”とは東南アジア、日本、北アフリカに分布するオナガザル科マカク属のサル…

slip into

いやな数値が出て来ました。ここのslip intoにはどのようなニュアンスがあるのでしょうか。すべっちゃうのかな?Kawadaくん,どうぞ。(UG)Japan slips into recession, tax hike delay likelyJapan's economy unexpectedly slipped into recession in the …

demolition

香港政府は,学生のデモ隊がバリケードをはる地区の一部の一掃を開始しました。撤去が開始された地区のデモ隊の学生らは特に抵抗することなく,むしろ撤去に協力したとありました。 記事の中で気になった単語は"demolition"です。『Wisdom英和辞典第三版』(…

principled

学生のみんなにはさほどではないでしょうが,わたしの年代にはどんぴしゃで「銀幕の大スター」でした。今夜はクロード・チアリの「冬の華」を聞きながら,ご冥福をお祈りすることにしましょう。 さて,ここのprincipled…。やっかいな英語です。Umeちゃん,ど…

corroborating evidence

陰惨な"処刑"が続いています。corroborating evidenceは,「裏付けの証拠,資料」という意味です。corroboratingには「処刑が真実であることを〕指し示す」というニュアンスがあります。(Inaho)U.S. Believes ISIS Video Shows Beheaded American HostageT…

学会の感想

先日の日曜日、拓殖大学で行われた日本英語教育史学会に参加しました。 最初は東京高等師範学校の文化兼修体操専修科についての研究発表でした。その中で、高等師範学校で、人格修養上の目的として英語のような科目を、体育科教師を目指し体操を専門に勉強し…

学会の感想

本日、拓殖大学で行われた日本英語教育史学会に参加して来ました。日本英語教育史学会に参加させて頂くのは三回目で、今回も英語の歴史について様々なことを学び、お話を傾聴することが出来ました。お話をしてくださった先生方、私たちに学びの場を与えてく…

学会の感想

11月16日に拓殖大学で行われた日本英語教育史学会に参加させていただきました。今回も教職を目指す者にとってとても為になる話を拝聴することができ、とても勉強になりました。このような機会を与えてくださったUG先生、本当にありがとうございました。今回…

英文科 学術講演会(再)

学術講演会開催について(お願い)英語英米文学科では専門科目の充実のため、また学生の総合的な教養を涵養するため、外部講師を招き学術講演会を年一回開催しております。今年度は、下記の要領で実施いたします。講師:武藤浩史(むとう ひろし)氏(慶應義…

ventilator

早産により生まれた子供を治療する医療機器(透明のプラスチックで覆われたベットのようなもの)の成分に,赤ちゃんにとって有害な物質が含まれていることが示唆されました。 記事の中で気になった単語は"ventilator"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂…

fall short in

N.F.L.での不祥事に注目が再び集まっています。fall shortは「(基準・期待に達せずに)不足する、足りない」という意味でおなじみですが、裏からとらえると「不十分である」ということになりますね。ここでは「調査は完全ではなかった」ということになりま…

get the boot

個人的に好きな「トムとジェリー」のタイトルから1つ表現を取り上げます。邦訳では「上には上がある」という風に訳されている作品です。 作品の中ではこれが第1作で、当時は「トムとジェリー」という名前ではなく、トムはジャスパー、ジェリーはジンクスと…

laparoscopic liver resections

群馬大学付属病院が腹腔鏡による肝臓の手術に失敗し、8人もの死亡者を出してしまいました。8 die after liver surgery in Gunma / No approval from hospital ethics boardEight patients died after having difficult liver operations at Gunma Universit…

連絡

ゼミ生へ OZAWAの視聴感想(英文)は締め切りました。(UG)

学会の感想

本日、拓殖大学の国際交流会館で行われた日本英語教育史学会に参加させていただきました。今回は2人の先生の発表をお聞きしました。1つ目の研究発表は文科兼修体操専修科に関する話で、題を聞いた時は体操と英語がどのように関係するのか想像できませんでし…