常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2014-11-17から1日間の記事一覧

学会の感想

本日、拓殖大学で行われた日本英語教育史学会に参加して来ました。日本英語教育史学会に参加させて頂くのは三回目で、今回も英語の歴史について様々なことを学び、お話を傾聴することが出来ました。お話をしてくださった先生方、私たちに学びの場を与えてく…

学会の感想

11月16日に拓殖大学で行われた日本英語教育史学会に参加させていただきました。今回も教職を目指す者にとってとても為になる話を拝聴することができ、とても勉強になりました。このような機会を与えてくださったUG先生、本当にありがとうございました。今回…

英文科 学術講演会(再)

学術講演会開催について(お願い)英語英米文学科では専門科目の充実のため、また学生の総合的な教養を涵養するため、外部講師を招き学術講演会を年一回開催しております。今年度は、下記の要領で実施いたします。講師:武藤浩史(むとう ひろし)氏(慶應義…

ventilator

早産により生まれた子供を治療する医療機器(透明のプラスチックで覆われたベットのようなもの)の成分に,赤ちゃんにとって有害な物質が含まれていることが示唆されました。 記事の中で気になった単語は"ventilator"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂…

fall short in

N.F.L.での不祥事に注目が再び集まっています。fall shortは「(基準・期待に達せずに)不足する、足りない」という意味でおなじみですが、裏からとらえると「不十分である」ということになりますね。ここでは「調査は完全ではなかった」ということになりま…

get the boot

個人的に好きな「トムとジェリー」のタイトルから1つ表現を取り上げます。邦訳では「上には上がある」という風に訳されている作品です。 作品の中ではこれが第1作で、当時は「トムとジェリー」という名前ではなく、トムはジャスパー、ジェリーはジンクスと…

laparoscopic liver resections

群馬大学付属病院が腹腔鏡による肝臓の手術に失敗し、8人もの死亡者を出してしまいました。8 die after liver surgery in Gunma / No approval from hospital ethics boardEight patients died after having difficult liver operations at Gunma Universit…

連絡

ゼミ生へ OZAWAの視聴感想(英文)は締め切りました。(UG)

学会の感想

本日、拓殖大学の国際交流会館で行われた日本英語教育史学会に参加させていただきました。今回は2人の先生の発表をお聞きしました。1つ目の研究発表は文科兼修体操専修科に関する話で、題を聞いた時は体操と英語がどのように関係するのか想像できませんでし…

学会の感想

本日、拓殖大学にて行われた日本英語教育史学会に参加させていただき、二人の先生方の研究発表を聞くことができました。学会の方々、このような機会を設けてくださるUG先生に感謝いたします。本当にありがとうございました。 最初の研究発表はT先生によるも…