常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2014-11-18から1日間の記事一覧

slip into 回答

UG先生、ご指名有難うございます。ここのslip intoは、slip into Aという形を取り、「いつの間にかA(悪い状態)になる」(『スーパーアンカー英和辞典』、学研教育出版)という意味だと思います。この場合のAは「不景気、不況」です。注目すべきは、同辞典…

“Japanese macaque

今日、先生に「ニホンザル」は英語で “Japanese macaque”/məˈkɑk/ と言うと教えていただきました。学術的には“monkey” とは言わないことが意外でした。さらに調べてみると、“macaque”とは東南アジア、日本、北アフリカに分布するオナガザル科マカク属のサル…

slip into

いやな数値が出て来ました。ここのslip intoにはどのようなニュアンスがあるのでしょうか。すべっちゃうのかな?Kawadaくん,どうぞ。(UG)Japan slips into recession, tax hike delay likelyJapan's economy unexpectedly slipped into recession in the …

demolition

香港政府は,学生のデモ隊がバリケードをはる地区の一部の一掃を開始しました。撤去が開始された地区のデモ隊の学生らは特に抵抗することなく,むしろ撤去に協力したとありました。 記事の中で気になった単語は"demolition"です。『Wisdom英和辞典第三版』(…

principled

学生のみんなにはさほどではないでしょうが,わたしの年代にはどんぴしゃで「銀幕の大スター」でした。今夜はクロード・チアリの「冬の華」を聞きながら,ご冥福をお祈りすることにしましょう。 さて,ここのprincipled…。やっかいな英語です。Umeちゃん,ど…

corroborating evidence

陰惨な"処刑"が続いています。corroborating evidenceは,「裏付けの証拠,資料」という意味です。corroboratingには「処刑が真実であることを〕指し示す」というニュアンスがあります。(Inaho)U.S. Believes ISIS Video Shows Beheaded American HostageT…

学会の感想

先日の日曜日、拓殖大学で行われた日本英語教育史学会に参加しました。 最初は東京高等師範学校の文化兼修体操専修科についての研究発表でした。その中で、高等師範学校で、人格修養上の目的として英語のような科目を、体育科教師を目指し体操を専門に勉強し…