常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2012-04-01から1ヶ月間の記事一覧

nibble

ミシガン州デトロイトのコメリカ・パークで行われたデトロイト・タイガース対テキサス・レンジャーズの一戦で、ダルビッシュがメジャー2勝目をあげました。 しかしながら、ESPNのサイトには、David Schoenfield氏が今季に関する10つの問題点をあげ、そのト…

wizard

こんにちは。彼の日本に来た際(2004年)のラフマニノフのピアノ協奏曲3番は忘れられません。ロシア流のダイナミックな演奏が当時中学生ながら、私の脳裏に強く刻まれています。その彼もこれからがピアニストとしての「深み」が出てくる年齢だと思います。今…

delivery

ロンドンオリンピックまで100日を切りました。準備万端でなければいけないはずですが、まだまだ課題が残っているようです。 記事にあるようなdeliveryの使い方は日本人にとってとらえにくいものです。deliveryは確か、ラテンのliber「自由」から来ていた…

join the club

またballistic missile関連です(http://d.hatena.ne.jp/A30/20120413/1334311270)。インド政府は中国全土を射程に入れることができる射程5千キロの弾道ミサイル「アグニ5」発射実験を成功裡に行ったと発表しました。The Agni-V was launched from a site…

debrief

Sugiuchiくんのbriefに関する記事(http://d.hatena.ne.jp/A30/20120419/1334790075)を読んでいて、ふと思い出したのが、debriefという表現です。もう10年以上も前の話ですが、前任校の短期語学研修の関係でニュージーランド ワイカト大によく行ってまし…

cast a long shadow

International Herald Tribune(4/19/2012)から気になった表現を見つけました。先日釈放されたAhmet Sikさんがインタビューに応じたものです。From exile in U.S, imam casts long shadow over Turkey When Ahmest Sik was jailed last year on charges of pl…

everyday people

米宝くじ メガミリオンズの3人の当選者のうちイリノイ州の夫婦が記者会見を開きました。同州では当選者に記者会見が義務づけられているからです。 何でもない表現ですが、いざ話そうとするときにとっさには出て来ないのがこのeveryday peopleです。意味はも…

brief

政府は閣議で福井県大飯原発の再稼働が妥当と判断し,地元民に説明会を開きました。The government will brief local residents next Thursday about the restart of the suspended Nos. 3 and 4 reactors at Kansai Electric Power Co.'s Oi nuclear power …

an iron grip

IHT(04/18/2012)の20面businessの記事から英語表現を拾います。 Google社の発表した株式分割計画が創業者らが支配権を維持したままで議決権のない新株を発行できるようにしたということで波紋を呼んでいます。Retaining an iron grip over GoogleNEW YORK "I…

outlast

大リーグの話題から英語表現を拾います。現地時間16日に行われたフィリーズ対ジャイアンツの試合はサイ・ヤング賞(*1)受賞投手の投げ合いとなりましたが,ロイ・ハラデイ投手(フィリーズ)がティム・リンスカム投手(ジャイアンツ)に投げ勝ちました。 H…

carry

ハンカチ世代の一人,唐川投手がロッテの勝利に大きな貢献をしました。見出しにKarakawa carries Lotteとありますが,ここでのcarryは「支える」という意味です(『ジーニアス英和大辞典』大修館書店)。carryは「何かを運ぶ」というよりも,実は「支える」…

cut one's teeth

APにKim Jong Unについての記事がありました。興味深かったのでここでも紹介しておきます。 cut one's teeth on/inは、「はじめる、最初の経験を積む」という意味です。例のteethe(「歯がはえる」)からきた表現です。関係はないけど、彼の声、以外と低かっ…

belt

昨日に引き続き挑戦させていただきます野球経験8年のMinnesotaです。Weiters belts two homers, leading O's past White Sox Chicago (AP)Matt Weiters homered twice, including a 10th-inning grand slam, lifting the Baltimore Orioles to a come-from-…

clutch hitter

MLBも開幕から半月が過ぎ、松井秀喜選手の近況をスポーツ紙や週刊誌が伝えはじめました。今のところ日本復帰はなく、MLB市場の動向をwait-and-seeという姿勢とのことですが、松井と言えば、その「勝負強さ」です。シーズンが進むにつれて彼の勝負強さを必要…

お詫び

本年度も各種団体や教育委員会の方々などから講演、ワークショップ、シンポジウム、授業参観等々の依頼が次々と入ってきており、嬉しい悲鳴をあげております。 私のような者にお声をおかけいただき、大変ありがたいのですが、本年度に限りましては専修大学の…

vocal

石原都知事がワシントンでぶちあげた都による尖閣諸島買い上げが物議を醸しています。 vocalは「声の、声楽の、声を発する」という意味の他、voiceから転じた「能弁な、遠慮なくずけずけとものを言う」という比喩的な意味があります。石原氏に関しては「積極…

stand tall

standing tall A full-size model of Japan’s popular robot animation character Gundam stands in front of a new shopping mall at Tokyo’s Odaiba waterfront area on Tuesday. The 18-meter-tall Gundam greets shoppers at Diver City Tokyo Plaza whi…

recumbent

14日午後11時5分ごろ、茨城県牛久市のペットショップ「猛禽屋(もうきんや)」で、経営者の父親である藤田正二さん(66)が倒れているのを妻(70)が発見、119番しましたが、藤田さんは搬送先の病院で死亡が確認されました。警察はヘビに襲われ…

yob

yobは英国の俗語で「不良少年、チンピラ、与太者(今の大学生には新語かな)」という意味で、要するにhoolinganと近い言葉です。その由来ですが、なんとboyを反対にしたものです。どこやらの国の芸人が「ヒーコー」「ワイハ」などというのと同じです。(UG)…

buttress

1966年に静岡県清水市で起きた「袴田事件」の第2次再審請求審で、袴田巌死刑囚(76)が犯行時に着ていたとされた衣類の信用性を巡ってDNA鑑定が行われたました。その結果、鑑定人が「袴田死刑囚に完全に一致するDNAは認められなかった」としていた…

bite ~ In the bum

同じく許可をいただき初挑戦します。The Daily Yomiuri (04/17/2012)の18面から英語表現を拾います。イングランドのプレミアリーグで首位を走っているマンチェスター・Uがアストンビラに4−0で快勝しました。 その後のマンチェスター・Uの監督、ファーガソン…

neck and neck

ブログに初挑戦のMinnesotaです。UG先生からブログで演練するように許可をいただきました。初回はDaily Yomiuri(04/17/2012)の5面から。フランスの大統領選挙で熱い戦いが繰り広げられているそうです。Neck-and-neck in the polls just one week before the…

辞書の話、再び、三度

今日のNHK朝ドラ「梅ちゃん先生」に辞書が映っていました。 装丁から察すると三省堂『コンサイス英和』と思われますが、画像がはっきりとしないので何とも言えません。 ドラマの時代背景(昭和20年秋)を考えると、この「小道具」は戦前のものでしょうか。…

house v.

もう古いニュースかもしれませんが、アフガニスタンのカブールでは日本時間の15日、政府の機関や各国の大使館が集まる区域などにロケット弾が撃ち込まれました。さらに16日にも再び大使館の敷地内にロケット弾1発が撃ち込まれました。 「政府の機関や各国の…

立教新座中学・高等学校 渡辺憲司先生のメッセージ

昨年、twitterで話題となり、週刊ポストがとりあげていた立教新座中・高校長の渡辺憲司先生のメッセージ。昨夜の「ニュース9」で大越キャスターが息子さんたちのために印刷して、壁に貼っていると語っていました。言葉が持つ力が具現化されています。(UG)…

slip on a shirt, slop on sunscreen, and slap on a hat

Sugiuchiくんのslip onに関連してひとつ。この表現、オーストラリアでは皮膚ガン予防のための日焼け止めキャンペーンのフレーズ; "slip on a shirt, slop on sunscreen, and slap on a hat" としておなじみです。slip onは「シャツを着て」、slop on sunscr…

go with

元ブラジル代表のロナウドがFIFA.comのインタビューに応じました。 Coming back to the present day, which team do you like most at the moment? I’m Merengue and I really like the way Madrid are playing, but you can’t ignore Barcelona, who have a…

great reset

橋下市長が記者会見するとき、背景にあるボードには「市政 グレートリセット」とあります。これを見て、ある本を思い出しました。それが、不況を次なるチャンスへのリセット期間ととらえる考え方を打ち出したRichard Florida The Great Reset: How New Ways …

it has what it takes to~

Chicago Tribuneが2012New York Auto Showでの「勝ち組・負け組」番付を発表しました。自動車評論家 Mike Hanley氏のイチオシは、NissanのAltima(日本未発売、旧ブルーバードから進化した北米限定車)でした。ファミリーカー部門での激しい販売競争を勝ち抜…

one-night stand

これはKoyamamotoくんに読んでほしい記事です。一夜限りの常時ではない、情事はone-night standと言います。三面記事でした。(UG)Woman wants 'too much sex' - man calls cops Published: 12 Apr 12 17:25 CETA desperate man in Munich fled onto a balc…