常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

slip on a shirt, slop on sunscreen, and slap on a hat

Sugiuchiくんのslip onに関連してひとつ。この表現、オーストラリアでは皮膚ガン予防のための日焼け止めキャンペーンのフレーズ;
"slip on a shirt, slop on sunscreen, and slap on a hat"
としておなじみです。slip onは「シャツを着て」、slop on sunscreen「日焼け止めクリームを塗って」、そして、slap on a hat「帽子をかぶりなさい」という意味です。
なお、最近、これにseek(「木陰をもとめて」)とslide(「すべりこめ」)がくっついていました、と豪州の姉妹校ウーロンゴン大学から帰国した学生が報告してくれました。(UG)
            
Australians suffer the highest rates of skin cancer in the world. Each year, around 1,200 Australians die from what is an almost totally preventable disease. Everyone can develop skin cancer; however, some people may be at higher risk than others, due to a range of factors.

Australia exposed to more UV
Ultraviolet (UV) radiation levels in Australia are higher than in Europe, even during summer. Being located close to the ozone hole over the Antarctic means much higher, more severe levels of UV radiation get through to ground level.

During summer, the earth's orbit brings Australia closer to the sun than Europe during its summer, resulting in an additional seven per cent solar UV intensity. This, coupled with our clearer atmospheric conditions, means Australians are exposed to up to 15 per cent more UV than Europeans.

First launched by a cartoon seagull singing ‘Slip! Slop! Slap!’ on TV screens in 1980,

http://www.theozonehole.com/australianskincancer.htm