常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2010-05-01から1ヶ月間の記事一覧

My treasure

The mediocre teacher tells. The good teacher explains. The superior teacher demonstrates. The great teacher inspires. —William Arthur Ward フツーの教師は,ただしゃべるだけである。 ましな教師は,理解させようと努める。 優秀な教師は,自らやっ…

指の油

インターネットでiPadの記事を追いかけている小山本。これまでBBC, CNN, JAPAN TODAY, TelegraphのiPadに関する記事はチェックしました。その中でTelegraphにiPadのreviewがありました。総合評価はかなり高く,見出しにApple iPad review: the ultimate brow…

薔薇の下で

THE DAILY YOMIURI(2010年5月24日付け)の「編集手帳」日英対訳を読んでいたらあることに気づきました。まずは日本語の原文を載せます。 「◆薔薇を天井から吊るし,その下での話は秘密にしたローマ時代の逸話がのこる。『薔薇の下で』が『秘密に』という意…

待ち過ぎ

昨日のUG先生の記事にもありましたが, http://d.hatena.ne.jp/A30/20100528/1275030681 日本でもiPadが販売されました。とにかく早く手に入れようと,店頭には長蛇の列ができ,中にはテントを張るなど,泊まり込みの人もいました。 日本だけのことかと思え…

日 本 英 語 音 声 学 会(EPSJ)第10回 関 東 支 部 記 念 研 究 大会

なんということでしょう。理事を務める学会なのに,忙しさにかまけて,これをupするのを忘れていました。ごめん! 今も現役で活躍されている日英通訳者,鶴田先生の講演は必見でしょう。行ける人は明日,会いましょう。 今年は早稲田を休ませてもらっている…

質問 #22「右往左往」に挑戦

田邉先生の問いかけ#22に挑戦いたします。質問は以下の通りです。 「鳩山首相の「あっちに行ったり,こっちに行ったり右往左往」する姿勢が,英語でうまく表現されて,ネット上でも話題になっています。さて,どの表現?誰か発見して,説明してください。」 …

Cherry-well教育実習5日目

報告が遅くなってしまい申し訳ありませんでした。金曜日の報告です。金曜日1日過ごして学んだことは,「指示を明確にすることの大切さ」でした。例を一つ挙げます。3年生の英語授業の一場面。音読のペアワークに入る前の教生仲間の指示です。 「(最初にペ…

不審者

専修大学に向かう途中,小田急線のホームで次のような張り紙を見つけました。 Please notify station staff or crew members when you see any abandoned belongings or suspicious objects either on a train car or at the station. abandoned belongings…

anfieldroadさんのおススメの英語教師ブログ一覧

英語教育に関するブログをとりまとめた「anfieldroadさんのおススメの英語教師ブログ一覧」に本ブログ「常時英心」が紹介されていました。http://a.hatena.ne.jp/anfieldroad/simple最近では一日平均400アクセスを記録し,少しずつ広まってきているのを実感…

英文解釈法再考:日本人にふさわしい英語学習法を考える

2010年7月11日(日曜日) 午後1時から6時頃まで(予定) 慶應義塾大学(三田キャンパス)北館ホール 登壇者: 斎藤 兆史 (東京大学) 江利川春雄 (和歌山大学) 大津由紀雄 (慶應義塾大学) 内容: 1 先人たちはどうやって英文解釈法を編み出したのか?その…

Sunday

トッテン先生のAdvanced Oral Communicationの授業で"Our house"という歌を聞きdictationをしました。その歌の中にFather wears his Sunday bestという歌詞がありました。そこで気になったのがSunday bestという単語です。父はいったい何を着るというのでし…

Persimmon柿生教育実習4日目

Persimmon柿生です。Day Four(これは無冠詞ですよね,camelさん)の今日もがんばりました!今日はUG先生が来校されました。先生,すみません。事前にちゃんと地図のコピーなどきちんとしたご連絡ができなくて...。現在神奈川県の某中学校にお勤めの先輩と同…

riddleだけではずるい?

皆さん,前回私が出したriddleには挑戦していただけたでしょうか? http://d.hatena.ne.jp/A30/20100523/1274595826 正解は……「river」です。 大仏くん,御名答!!彼のコメントにも書かれていますが,この問題でのforkは「(食器用の)フォーク」ではなく,…

Almost Godから課題

3年生へ。以下の英文の誤っている箇所を指摘して,正しく書き直してみましょう!I went for a walk around Shibuya and Harajuku Wednesday for a change because Professor Katagiri’s class, which is the only one that I have on the day, was canceled …

風邪じゃないcold

今シーズン不調が続いていた松井稼頭夫選手がアストロズから自由契約勧告(いわゆる戦力外通告)を受けました。そこで以前,松井選手が所属していたコロラド・ロッキーズが獲得に動きを見せているというassahi.comの記事からです。 Will Rockies bring Kaz M…

日本語なのに...

故郷奈良の「平城遷都1300年」はなぜメジャーにならないのかと考える,Lbow-Shoulderです。 今回は日本語,とくに方言(関西弁)のmind the gap!(以前,Ashahi Weeklyで田邉先生が書かれていたものをパクらせていただきました)について書きます。 私は5年…

A homespun elixir

THE DAILY YOMIURI(2010年5月27日付け)のBUSINESS FOCUSに興味深い見出しがありました。少子高齢化社会が深刻化している日本社会では今,医療機関だけでなく医療薬品市場の活性化も求められています。しかし,活性化どころか,逆に衰退し始めているのが現…

四銃士にまかせる前に,もうひとつ

矛盾しますが,これは今夜なので。面白いかどうかはわからん!「アナザースカイ」は日本テレビ系列。23:00~。(UG)

ラブレター

これが届くと私もpanic buttonを押しそう。連載原稿の校正はなんとか終わりましたが,8月号(もう夏!)の原稿が3日遅れで...。明日しか集中できる日がないので,質問をたくさんだしておきながら,申し訳ないですが,2日ほどブログは「四銃士」にまかせま…

hit panic button

THE DAILY YOMIURI(2010年5月28日付け)のスポーツ欄に,サッカー日本代表の動向を伝える記事がありました。ここ最近の不甲斐ない成績や解(辞?)任騒動など,岡田監督を取り巻く環境はかなり厳しくなっています。そのことについて,記事の見出しは: Okad…

「ひばり」って??

本日のTHE DAILY YOMIURI(2010年5月28日付け)に,陸上男子100M,200Mの世界記録保持者,ウサイン・ボルト氏に関する記事が掲載されていました。彼は,今回,チェコのオストラヴァで行われている陸上大会(5/27~)で,300M走(国際陸連非公認)という世界で…

質問 #25 friends with~

このところ日本ではバラバラ死体の事件が相次いでいます。英国でも猟奇的な臭いのプンプンする事件が話題となっています。UGが習慣としている「新聞電子版拾い読み」から。 Crime student questioned over murder of three prostitutes A crime student who …

質問#24 iPad follow-up

「朝日新聞」夕刊(5/28/10)の素粒子コラムから。すべでの書籍が電子化されたらどうなる?UGは記事の後半に諸手を挙げて賛同する者です。名詞の部分(例:本棚,書庫,しおり,ブックカバー)を英語にしてみよう。3年生のお仕事です。分担して。(UG)

今夜の必見番組

ハト山総理の記者会見が延期されて,どうなるかわかりませんが(福島氏の罷免か否か?),今夜のこの番組は必見です。英語学習になぞらえながら観てみませんか。ちなみに福島氏の自宅はうちの近くです。(UG) (「読売新聞」5/28/10)

質問#23 iPad

iPadが上陸しました。やっぱ,例のタイトルを見出しにした通信社がいました。想定内です。 The iPad cometh: Apple's much-anticipated tablet computer to hit Japan Friday--India Times)。 http://oneclick.indiatimes.com/article/0gqt6Mh0oe6QP?q=Toky…

Inamoto declares himself fit for England

JAPAN TODAYの記事から,気になった表現を調べて紹介したいと思います。World Cupへ向けての調整のため,イングランドとの練習試合を控えたサッカー日本代表。メンバーの一人でベテランMFの稲本選手が岡田監督にイングランド戦出場を直訴しました。Veteran m…

Stayin’ alive

本日のTHE DAILY YOMIURI(2010年5月28日付け)の一面から。NBAのEastern Conference決勝で,1勝3敗(先に4勝した方が優勝)と後がない状況に追い込まれていたOrlando MagicがBoston Celticsを113-92で降し,対成績を2勝3敗としました。そのリード記事のタイ…

小山本からの問いかけ#1「二枚舌」

普天間飛行場の移設問題もいよいよ正念場です。当然,各紙ともshowdownの取材を精力的に行っています。本日の「読売新聞」(2010年の5月28日付け)から。その中で争点となっているのが「辺野古」という文言。昨日,連立政権を組む社民党は合意文書に「辺野古…

三日坊主

Blogを書き続けることを宣言したLbow-Shoulderです。宣言してから今日で3日になります。3日目と聞くと気になるのはやはり「三日坊主」にならないか,ですよね。しかし,この「三日坊主」までも記事にしてしまうのが常時英心です。 今回は日本語での意味の…

Cherry-well教育実習4日目

本日の実習で感じたことは、「自ら生徒に興味関心を持って接する」ことの大切さでした。生徒のことを知る上で、ただ生徒からやってくるのを待つのではなく、自分から動かなければ生徒のことに関して得られることが少ないということです。 またこのことは、生…