常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Stayin’ alive

本日のTHE DAILY YOMIURI(2010年5月28日付け)の一面から。NBAのEastern Conference決勝で,1勝3敗(先に4勝した方が優勝)と後がない状況に追い込まれていたOrlando MagicがBoston Celticsを113-92で降し,対成績を2勝3敗としました。そのリード記事のタイトルがStayin’ aliveです。

意味は「生き残った」というようなものですが,さらにこのタイトルは,映画Stayin’ Alive(John Travolta主演の映画Saturday Night Feverの続編)を連想させます。その証拠に,写真のポーズは明らかにSaturday Night Feverを意識したものです。

サタデー・ナイト・フィーバー』(1977)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=8674
新聞の写真を見たときは思わず吹き出してしまいました。(院生 小山本)