常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2012-12-24から1日間の記事一覧

hint

Top chef quit sold-out restaurant 'after clash over burger and chips' Acclaimed 25-year-old said his position was 'untenable'Announcing his departure, Mr Spalding hinted at a dispute with the owners of the restaurant. He said: "When teams …

veer away

中国のプロペラ機が、不可解な飛行をしていたそうです。Chinese plane approaches Senkakus, but veers awayThe Joint Staff of the Defense Ministry announced Saturday a Chinese plane was spotted flying toward the Senkaku Islands in the East China…

dog whistle

少し前のguardianの記事から英語表現を拾います。ミリバンド議員がある政策を非公式ながら提案したのですが、それにについてのpollがサイト上で行われています。 今回取り上げるのはdog whistleです。普通に訳すと「犬笛」ですが、政治の文脈で使われると単…

trim gap

昨日のDY(12/23/12)にあったサッカースペインリーグの記事の見出しです。「徐々に差をつめる」と日本語では考えますが,英語ではgapをtrimできるのですね。英英辞書でtrimを調べてみると,"to reduce a number, amount, or the size of something"(LDOCE…

love-affair(回答)

love-affairには「情事」以外に「(ものに)夢中になること,大好きなこと,熱狂」という意味がります。日本人としては好きで夢中になっているわけではないと思いますが,異文化の視点からはそのように見えるのでしょう。love-affairを副詞的に捉えて「日本…

我が家のクリスマスケーキ

寂しそうなGPくんへ我が家の今年のケーキを。今年も注文は新百合の「リリエンベルグ」に出しました。同店はTVなどでもおなじみの元TVチャンピオンのお店。芸能人も御用達の名店です。クリスマス前にはケーキを買い求めるお客で大渋滞が起きるほどです。今年…

be long on, short on(回答)

田邉先生からのご指名質問にお答えします。この表現は学部生の頃教えていただきました。be long on〜, but be short on〜で「〜には十分であるが、〜には不足している」という意味を表します(『ジーニアス英和辞典』第4版,大修館書店)。今回の記事では,…

A message from beyond

涙が出ます。ぜひ原文にあたってみてください。form beyondは記事にもあるようにbeyond the graveの意味です。(UG)A message from beyond: Peace in NewtownNewtown, Connecticut (CNN) -- Grace McDonnell would write messages for her mother in the ba…

love-affair

日本にはじめて来た外国の人が驚くものに,自動販売機の数,ボディカラーが白いクルマの多さ,そして透明のビニール傘などがあります。さらにこの時期にはマスクをした日本人の姿と,うがいにいそしむ人々も彼らに強い印象を残すそうです。記事は最後のうが…

liaised with

例のオーストラリアのDJを起訴するかどうかの協議が続いているようです。 この記事ではliaised withという表現を久しぶりに目にしました。そうですね,この単語はbindingを意味するフランス語由来のliaisonの動詞です。意味は「〜と連絡をつける,〜とつなぎ…

be long on~, short on~

Abe's cabinet likely to be long on loyalty, short on reformIncoming Prime Minister Shinzo Abe’s cabinet looks likely to be heavy on close allies, with a few party rivals added to fend off criticism of cronyism, but few see signs that the l…

firepower

シリアのハルファヤで、パン屋が政府軍から空爆を受け,店頭に並んでいた人々が亡くなったそうです。Syria unrest: Air strike on bakery 'kills dozens' Dozens of people have been killed and many wounded in a government air strike on a bakery in Sy…

Koyamamotoくんへ

ディーラーの営業マンがこのクルマでやって来てくれました。調布までドライブとしゃれ込みました。 おそらくは寂しい時間を送っているであろう(そうではないところが彼なのかもしれないが...)Koyamamotoくんへのプレゼントです。(UG) 突き出た2本のエキ…

re-entry technology

先日打ち上げられた北朝鮮のミサイルの残骸は様々なことを物語っています。射程も1万キロ以上あるそうで、アメリカ本土にも届くのではないかということです。 re-entry technologyの部分です。re-entryは字面では、「再び入ること」という意味がすぐわかり…

Pragmatics

12/22の「読売新聞 夕刊」から。これは,Pragmatics(ことばの使い方,語用論)そのものですね。英語をやっていると,自分が使うことばが相手にどのような影響を及ぼすのかまで自然に考えるようになるので,わたしたち(みなさん?)にとってはふだんか…

winter coat drive

New Jerseyのローカルニュースからです。Annual State Police winter coat drive is godsend for Elizabeth children Winter arrived before the start of school Friday. Temperatures climbed into the 40s, according to thermometers, but a brisk wind …

upper house, lower house

以前,選挙の時、英語で衆議院と参議院は何というのだろうと調べていた時に感じたことです。 一般的には,それぞれthe House of Representatives、the House of Councillors(研究社 新和英中辞典 参照)と表しますが,Japan Timesなどにはthe upper house, …

walk-through #2

Haramiiの記事:walk-through(http://d.hatena.ne.jp/A30/20121224/1356276277)のfollow-upです。 この表現は私もAsahi Weekly の3/4付けの隔週連載「ニュース英語の森を歩く:Wordismith's workshop 」で取り上げたことがあります。同連載は1週目はPhrasa…

YOLO

abcNewsからです。以前留学生に教えていただいたYOLOという言葉についての記事を見つけました。Young Adults Tweet #YOLO When They Don't Study, Get Drunk or Drive Too FastWhen 21-year-old rap artist Ervin McKinness died in a car accident this fal…

twist of fate

映画「レ・ミゼラブル」に関する記事から気になった表現を拾います。'Les Miserables' relies on close-ups for emotional punchIn a twist of fate, Hooper had initially seen Hathaway singing to Jackman a boisterous version of the “Les Miserables” …

ご指名質問:welfare

UG先生からご指名質問を頂きました(「welfare 再び - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から」)」。今回はwelfareの訳をどうするのかです。We obviously have no higher priority than the welfare of our citizens. 直訳すると「我々アメリカ国務省としては…

lock down

Daily Mercuryより。Booze bus will catch drink drivers over ChristmasDRINK drivers be warned - the Rockhampton booze bus will be out and about on Mackay streets this Christmas holidays. Northern Beachers police kicked off the operation last…

walk-through

つながったまま生まれてしまった双子が1人ずつになりました。その中の記事の一部です。Once-Conjoined Twins Make Debut After Surgery“The actual walk-through started with actual baby dolls that didn’t really look as cute as the girls but helped …

hike

カリフォルニア州での増税のニュースです。FoxNews.comからです。New tax increases in California stir debate about adding to exodusThe California tax increases that passed in November, known as Proposition 30, are expected to generate at least…