package #2 / stimulus package
安倍総理の経済対策はどのようになるのでしょうか。
見出しのpackageは「小包・パッケージ」ではありません。以前UG先生は「年俸諸特典」の意味で書かれていました。
(package - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から)
packageには「(年金・保険などの)給付金」(『ジーニアス英和辞典 第4版』大修館)という意味があります。また、ネットで調べたものですが、「大金」という意味にもなるそうです。小包にあるお金から来たのでしょうか? http://ejje.weblio.jp/content/package
ここでのstimulus packageは「刺激的なお金」ということで「緊急経済対策」のことを表しているのでしょう。(Minnesota)
Japanese government approves $116bn stimulus package
The package will include infrastructure spending, as well as incentives for businesses to boost investment.
Tokyo estimates that the stimulus will boost Japan's economy by 2% and create 600,000 jobs.
Japan's economy has been hurt by a dip in exports amid slowing global demand and subdued domestic consumption.
The world's third-largest economy is currently in a recession, having contracted for two quarters in a row.