常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

John Hancock

10日に次期米財務長官指名されたジャック・ルー(Jack Lew)大統領首席補佐官の署名が「奇妙で読めない」と米メディアで話題になっています。

Jack Lew's first task could be changing his signature

Jack Lew, President Obama's nominee for U.S. Treasury Secretary, will face many challenges if he is confirmed -- from increasing the debt ceiling to tackling budget cuts.
He may also have to change his signature.

If Lew, the current White House chief of staff, is confirmed by the Senate, his John Hancock will grace the lower right-hand side of each bill in your wallet. The only problem? Lew's signature can best be described as a series of circles and squiggles that bear no resemblance to the actual characters in his name.

Current Treasury Secretary Tim Geithner told Marketplace last year that he had to change his signature from a loopy version to something more legible when he submitted his signature to the Bureau of Printing and Engraving to print on currency notes. "I had to write something where people could read my name," he said in the interview.

In a press conference Thursday, Lew acknowledged their shared signature struggle. "It was only yesterday that I discovered that we both share a common challenge with penmanship," he said.

http://money.cnn.com/2013/01/09/news/economy/jack-lew-treasury-signature/index.html?iid=obinsite

John Hancockは「署名」を意味します。これはJohn Hancockがアメリカ独立宣言の最初の署名者で,その筆圧が大きく目立ったことからきています。(UG)