常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

buy #5

先日Minnesotaくんが採り上げてくれた「信じる」という意味のbuyがThe Independentにありました。記事はコミック中で死亡したSpider-Manをめぐるものです。見出しは「スパイダーマンのファンはヒーローの死を信じない」という意味でしょう。(Koyamamoto)

Oh what a tangled web: Marvel kills off Peter Parker, but Spider-Man fans aren’t buying it
Masked in the trademark red and blue spandex of Spider-Man, Peter Parker has cleaned criminals off the New York streets for five decades. Yet, the superhero may have spun his last web as the iconic character has been killed off by writers, prompting the outrage of heartbroken fans.
http://www.independent.co.uk/news/world/americas/oh-what-a-tangled-web-marvel-kills-off-peter-parker-but-spiderman-fans-arent-buying-it-8432177.html

cf. http://d.hatena.ne.jp/A30/20121222/1356148917