常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

前後賞

ドリームジャンボ宝くじの当選番号が発表されました。自分は今回は購入しませんでしたが,その中の「前後賞」を英語で何と言うのか気になり調べてみました。
まず,Daily Yomiuri Onlineでは 以下のように説明的に表現されていました。
Tickets with a number on either side of the winning ticket and in the same kumi (group) are worth 50 million yen.
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T100810005801.htm
さらに「英辞郎on the WEB」ではprizes for adjacent numbersあるいはthe numbers before and after the first prizeと表現されていました。
上にもあるように前後賞は5000万円だそうです。年末ジャンボを買うことにします。(院生 小山本)