常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

third wheel

本日のDY(7/23)にあったOtomenの記事,第2弾です。主人公のOtomenこと正宗飛鳥は転校生の都塚りょうに一目惚れしてしまいます。そんな彼らの恋にキューピッドが現れます。ところが,これがくせ者のようです。
Their would-be romance is complicated by the constant presence of their friend Juta, who tries to play cupid, but is more often a third wheel.
今回採り上げるのはthird wheelという表現。文脈から意味はある程度予想できますが,辞書で調べてみるとthird wheelで「⦅米俗⦆無用の人, お荷物」とありました(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)。また「英辞郎on the WEB」に「足手まとい,役立たず,(親密な二人の所にいる)余計な人,お邪魔虫」という意味もあることから,今回のようなケースにはピッタリだということがわかります。
ちなみにfifth wheelにも「⦅米国用法⦆よけいな者[物]」という意味があり(『プログレッシブ英和中辞典』同上),さらにwhite elephantという表現もあります。(院生 小山本)