常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

pet peeve 復習

授業でUG先生から教えて頂いた表現を紹介します。

それがpet peeve /ˈpet ˈpi:v/ です。はじめに、pet /pét/ には「可愛らしい」などプラスな意味をイメージしますが、他の意味もあります。『weblio 英和辞典・和英辞典』には「(子供っぽい)不機嫌, すねること」とありました。LDOCEには “something that you strongly dislike because it always annoys you” と定義されています。

続いては peeve です。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)は「…をいらだたせる, じらす」とあり、同英英辞典には上記と同じ定義が記載されていました。

以上のことからpet peeveは「イライラすること, 気にくわないこと, かんに触る」という意味であることがわかりました。(amphibian)

pet peeve - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から