常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

page 復習

ハリー王子とメガンさんの結婚式で付き人の子供たちのことを英語ではどのように表現するのか気になったので調べてみました。私はattendantしか思い浮かびませんでした。

調べると、意外にも簡単な単語でした。それはpage / peɪdʒ / です。『ロングマン英英辞典』では “a student or young person who works as a helper to a member of the US Congress” と定義されていました。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)には「(ホテル・クラブなどの)ボーイ, 給仕;(結婚式で)花嫁に付添う男の子(英: pageboy)」
とありました。
語源を調べると、ギリシャ語で「少年」という意味から由来しています。

ちなみに、結婚式でメガンさんが着けていたベールはおおよそ5メートルで、キャサリンさんがまとっていたものよりもはるかに長いものです。このベールを後ろでpageboysがお手伝いしてたことがわかります。(amphibian)