常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

creep up on 復習

熱中症は冬であっても、乾燥した空気の中にいる時や、入浴中などに起こるため、注意が必要です。

Be cautious of winter heatstroke risk

Heatstroke is generally seen as a condition developed in summer, but the risk is also high in the dry winter season, when people often fail to sufficiently replace the moisture their body has lost.

Heatstroke is believed to have led to the death of an elderly couple in Osaka who drowned in December last year while taking a bath together at home. Experts say people should take the same precautions in winter as they do in summer.

中略

“In winter, dehydration creeps up on you,” Taniguchi warned. “Not only bathing but also using an air conditioner, floor heating system or stove could trigger heatstroke.”

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003481359

今回取り上げるのは “creep up on” です。creepにはゆっくり進むという意味があることから、徐々に迫ってくるイメージがわきます。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると、 “creep up on …” で「(人)に忍び寄る」とありました。
LDOCEには“to seem to come sooner than you expect” と定義されておりますが、それ以外にも“to surprise someone by walking up behind them silently” や “if a feeling or idea creeps up on you, it gradually increases” という意味もあることがわかりました。

記事内の “dehydration creeps up on you” という部分には、気がつかないうちに脱水症になっていく様子が表現されているのではないかと思いました。

過去に “creep up” という表現が取り上げられておりました。(aqua)
creep up - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から