常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

yikes

昨日、留学生やレジデントパートナー、レジデントアシスタントの皆と映画『ピッチパーフェクト』を観ました。この映画は、アメリカの大学生アカペラグループが競い合う、ミュージカルコメディなのですが、そこで、"yikes"という言葉が出てきました。カナダの留学生に意味を聞いてみると、「(悪い意味で)やばい」という意味だと教えてくれました。

LDOCEで調べてみると、"said when something frightens or shocks you"とありました。
また、『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)では、「ウワッ、キャッ、ゲッ、ギャー(驚き、苦痛、困惑の声)」とありました。

日本語の「やばい」のように言葉ではなく、叫び声のようなものであることが分かりました。(Akim)