strike it rich 復習
外国の方の目線から見た東京は、不思議な所のようです。
Seven weird things to do in Tokyo
4. Strike it rich at Pachinko
A cross between pinball and slot machines, you’ll know when you’ve stumbled on a Pachinko parlour thanks to the crashing sound of metal balls cascading through a series of pins. With absolutely no skill involved and the potential to redeem winning tickets for cash, it’s no wonder Pachinko is a favourite after-work pursuit.
(抜粋)
今回取り上げる表現は、”strike it rich”です。初めて見る表現なので気になりました。パチンコの話題なので、「一発逆転,一攫千金」などのイメージをいだきました。
『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館)で引いてみたところ、「一山当てる」という意味が載っておりました。
また同辞書に” strike it lucky”という似かよった表現が載っており、「(思いがけなく)幸運に恵まれる」という意味だそうです。こちらも押さえておきたいと思いました。
この他にも記事内で6つの不思議な点があげられておりますので、ぜひ読んでいただきたいです。(Gomez)