常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

archaic smile

先日、新3年生と昼食をとっていた際、日本の仏像の話になりました。そこで私は「アルカイック スマイル」という単語に出くわしました。何のことか尋ねると、仏像などの微笑んでいるような顔のことだよ、という答えをいただきました。

世界史も美術史にも疎い私には馴染みのない言葉でしたので、まずカタカナで調べてみると、古代ギリシャの彫刻や飛鳥時代の仏像などにみられる微笑のことをさすことがわかりました。そしてarchaic smile という綴りであることがわかりました。

archaic を『ライトハウス英和辞典』(研究社)第5版で調べてみますと、「1古めかしい、時代遅れの 2古語の、廃れた 3古代の、初期の」という意味があることが分かりました。この意味を調べてやっとarchaeologyのarchと同じだと気が付きました。カタカナで見ると何のことか分からないのに、英語の綴りを見てみると分かるということはよくあります。Longman English Dictionary Online で調べてみますと、"1old and no longer used 2old-fashioned and needing to be replaced 3from or relating to ancient times"という意味があることが分かりました。この単語はただ古いというだけではなく、no longer used という部分が重要になるかと思われます。(aqua)