2014-11-01から1日間の記事一覧
「フットボールの試合前などに駐車場で行う野外パーティ」(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)をtailgate partyといい,ミシシッピ大学のそれは規模や盛り上がりという点で他のものとは一線を画します。 put on the dogは「金持ちのふりをする, 見栄をは…
パナソニックなどの日本企業と提携で注目を集めるテスラモーターズが大阪に期間限定のショールームをオープンしました。 armは「腕」以外にも様々な意味を持つ多義語。これまでにも本ブログで「(組織の)部局, 部門」という意味が採り上げられており,加えて…
ハロウィンが終わり、これから世間はクリスマス一色になるのでしょうか。UG先生からいただいた、IKEAのチラシからの表現です。 写真にもある通り、“GOD JUL”とは、スウェーデン語で「メリークリスマス」という意味です。さらにUG先生に教えていただいた“yule…
ヴァージン・ギャラクティック社の宇宙船が墜落し,副操縦士の1名が亡くなりました。 記事の中で気になった単語は"anomaly"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「例外(的なこと),特異な存在」などという意味がありました。今回の事故は全く…
ロンドンにご出張中のUG先生に紹介していただいた記事から表現を拾います。ニュージーランドの国旗が変わるかもしれません。ニュージーランド政府によると2015年に第一回、2016年に第二回目の国民投票を行う予定だそうです。この記事で気になった単語は”bind…