常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

plagiarize 復習

2020年東京五輪の公式エンブレムがベルギーにある劇場のロゴと似ていると指摘された問題で、劇場ロゴを担当したベルギー人デザイナーはIOCに対して、エンブレムの使用差し止めを求める訴訟を起こす考えを表明しました。

Japan experts play down Olympic logo row, as Belgian designer flags legal action against IOC

Although the controversy over the official emblem for 2020 Tokyo Olympics is heating up, experts say it won’t turn out to be such a big issue after all.
Earlier Thursday, Belgian designer Olivier Debie announced he will file a lawsuit against the International Olympic Committee over the official 2020 Olympics emblem, claiming Japanese graphic designer Kenjiro Sano plagiarized his work.
The official emblem for the sports event, which was unveiled at the end of last month, is said to look similar to the logo that Debie designed for a theater in the eastern Belgian city of Liege in 2011.

http://www.japantimes.co.jp/news/2015/08/07/national/crime-legal/belgium-designer-plans-sue-ioc-allegedly-plagiarized-tokyo-olympics-logo/#.VcTpfcsVgRZ


今回取り上げるのは、“plagiarize”という表現です。LDOCEで調べてみると、“to take words or ideas from another person's work and use them in your work, without stating that they are not your own”という定義が載っていました。さらに『ジーニアス英和辞典G4 大修館書店』には、「〔〜から〕(他人の文章・考えなどを)盗用〔剽窃〕する」という意味がありました。

早くこうした疑惑も晴れて、誰もが楽しめるような五輪を作っていってほしいです。(ninetails)