常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

podium finish

The Japan Timesの見出しから面白い表現をUG先生に教えていただきました。カーリングに対する記事です。ここで取り上げるのは”podium finish”という言葉です。”podium”は「演台,式台」という意味でおなじみだと思いますが,ここでは表彰台として使われております。表彰台の上で(競技を)終える(つまりメダルを獲得する)という望みをスウェーデンに負けたことによりできなくなったということです。”hope”が複数形になっているのは選手一人ひとりの気持ちを表しているとのことです。(Ume)

Loss to Sweden ends Japan’s hopes of curling podium finish