常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

You're not bad yourself

カナダではもう1カ月以上も前ではありますが、ご存じの通りアメリカではつい数日前の木曜日が感謝祭でした。
感謝祭の日にはルームメイトと一緒には居なかったのですが、Thanksgivingという事でメッセージのやり取りの中で私がルームメイトに感謝を伝えてみると、
"You're not bad yourself"という返事が送られてきました。
すぐには意味が分からなかったのですが、後々調べてみると「あなた自身も、なかなかのものです。◆【場面】話者や第三者を褒める相手に「あなた自身もかなり良い」と応じる。」(英辞郎on the WEB)という意味である事がわかりました。この様な返しもできるのですね。(Astroriver)