常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

data-hungry

先日問題になったNTT DoCoMoの通信不備についてですが,原因の一つにスマートフォンの急激な普及によるデータ処理が適切に行われなかったことが挙げられます。
The disruptions were caused by DoCoMo's failure to cope with increased data traffic following the rapid spread of data-hungry smartphones.(JT 2012/01/28より)
data-hungryは「データが足りない,データが必要な」という意味です。hungryは接尾語ですと,「〜がない,不足している」となります。job-hungry「仕事がない,仕事を求めている」,sushi-hungry「寿司がない,寿司が食べたい」のように使うようです。いずれにしてもスマートフォンが扱える情報量の多さが,裏目に出てしまいました。(Sugiuchi)