常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

あっそうだ that reminds me

昨日部屋の掃除をしていると留学中に使用していた教科書等が出て,現地での様々なことが思い出されました。今回はこの思い出させる”remind”を調べてみました。

「…を思い出させる」という意味のこのremind。辞書で新たな発見はないかと調べると,that reminds me.という表現を見つけました。「それで思い出した」という意味が載っており(『ジーニアス英和辞典』大修館書店,第4版),英英辞書のLDOCEには,

that reminds me
(=used when something has just mad you remember something you were going to say or do)

とありました。このthat reminds me.の後に何をするべきだったかを述べることが多いとも辞書に記載されていました。LDOCEの例文には,

Oh, that reminds me, I saw Jenny in town today.

と何かを見てJennyを見たということが思い出された文があります。
「あっそうだ思い出した」と言いますが,こんな時はOh that reminds me.とすぐに口に出来る英会話を身につけたいですね。掃除中に出てきた教科書を見て,Oh that reminds me.と感じるShoheiでした。(ゼミ生 Shohei)