常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2015-09-08から1日間の記事一覧

boil down to ~

ヨーロッパへの難民が急増しています。記事はCNNからの引用です。 今回は(基本的な表現ですが)boil down to ~を取り上げます。辞書にはboil down to Aで「〈状況問題などが〉つまるところAになる」とありました(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)。鍋…

cesspit

イギリスの大手飲料メーカー数社が,劣悪な労働環境の茶農園から,原料を購入していたことがBBCの取材で明らかになりました。メーカーらは,労働環境を改善するように取り組む声明を出しております。原料の茶葉はインドの農園で作られておりました。ここで働…

UCL SCEP #5 総括

5日目の音声学サマープログラムについて紹介します。 スケジュールは9日目まで同じなので、ここから省略します。全体講義のLectureAでは、三重母音のsmoothingという現象について学びました。Smoothingとはfire/ɑɪə/, flower/ɑʊə/などの発音が普通の話し言…

wriggle out (of) #2

アメリカのカリフォルニア州にあるプールで、3歳の男の子がフィルター式排水口に挟まってしまった事故がありました。幸いにも、駆けつけた消防隊のおかげで無事に救出されました。Firefighters Rushed to Save Boy, 3, Stuck in Pool Filtering SystemFirefi…

cut the crap

再び映画「モンスター・ハウス」からです。 主人公のDJが住む家にハロウィンのお菓子を売りに来た、とある女子校の生徒会長であるJennyが、出てきたZeeと話している場面からです。Jenny: But back to business. Eggs, shaving cream, toilet paper. Without …

venom 復習

毎日新聞の記事から取り上げさせて頂きます。ヘビの抗毒薬が2019年まで入手困難であることが分かりました。LONDON (AP) -- Doctors Without Borders says the world will run out of one of the most effective treatments for snakebites next year, ri…

open your eyes

同じく映画「LEON(1995)」からの表現です。 二人の男性が殺しの依頼をしている現場から始まります。そして、ターゲットとなった男性、ミスタージョーンズのホテルの部屋に依頼を遂行すべく危険人物がやってきました。ミスタージョーンズは部下たちに危険を…

Is it a deal?

映画「LEON(1995)」からの表現です。自分以外の家族を全員殺され、かろうじて一命をとりとめたマチルダは殺し屋のレオンのもとに身を寄せようとします。そして家族の仇を討つためにレオンに殺し屋の術を請います。I work for you and in exchange you teac…

fissure

当時たったの5歳だった筆者は、30年以上も前、家族で移民となることを決意した経験を振り返っています。Yet that day 36 years ago also marked a fissure in my life: There was a “Before,” a time when I felt secure and deeply loved, and where I knew…