2011-09-26から1日間の記事一覧
以下の英文の全訳を試みました。どうぞ照らし合わせてみてくださいませ。(Sugiuchi) The human species, according to the best theory I can form of is composed of two distinct races, the men who borrow, and the men who lend. To these two origin…
田邉先生のご指名質問にお答えします。内容は赤字部分の解説です。 http://d.hatena.ne.jp/A30/20110925/1316931249・The so-called reset so-calledには「(本当かどうか疑わしいが)いわゆる,世間でいう」を表しています(『ジーニアス英和辞典』第4版,…
昨日取り上げたspikeをもう少し見ていきたいと思います。 http://d.hatena.ne.jp/A30/20110925/1316951701 名詞として「急上昇」や「スパイク」の意味を持ちますが,辞書には動詞としての意味も掲載されていました。spike A with Bで「A(飲み物)にB(アル…
Sugiuchiさん、明日は大変なのにバイトにでかけるのですか。これは課題なのですが、全然、わかりません。全訳してしてください。 The human species, according to the best theory I can form of is composed of two distinct races, the men who borrow, a…
くわたくん、赤字がわかりません。教えて下さい。(佐藤) WikiLeaks’ Founder, in a Gilded British Cage By DAVID CARRThe man in the rubber boots and a thick coat to protect against the evening chill walked purposefully about a farm here, scatt…
竹石さん、赤字がわかりません。解説をお願いします。(昇平) 3 of Ozawa's aides convicted over political funding violations Three former aides of a Japanese ruling party powerbroker were convicted Monday in a political funding scandal, deali…
土方です!増田さん、赤字の箇所がわかりません。解説をしてください。(L-bow) Spain's Catalonia bids farewell to bullfighting Matadors have driven the killing sword into bulls for the last time in Spain’s powerful northeastern region of Cata…
お久しぶりです。パレスチナ自治政府のアッバス議長はニューヨークの第66回の国連総会で、独立国家としてのパレスチナの国連加盟を求める申請書を提出しましたが、「独立国家」はindependent nationやnation-stateではなく、statehoodと表現されていました…
ウェブ版The Guardianに日本の「失われた10年」についての面白い記事がありました。今回は、ここから英語の落穂拾いをしたいと思います。 Age: 10. Because it's a decade. Appearance: Growth-free. In a bad way. A growth-free decade? That's it in a nu…
11月に高知大学である日本英語音声学会第16 回全国大会兼第2 回国際英語音声学者会議のお知らせです。UGは11/5は宮城・石巻、7日は栃木・佐野でそれぞれ講演が入っています。残念!(UG) http://www.cc.kochi-u.ac.jp/~tamasaki/ICPE2EPSJ16.htm http://www…
今月の3日に「藤子・F・不二雄ミュージアム」がオープンしました。向ケ丘遊園駅や登戸駅周辺もドラえもん色が強くなったように思います。ドラえもんと言えばネコ型ロボットですが,「ネコ型」とは英語でなんと言うのでしょうか。自分はcat-shapedなのではな…