on the doorstep
またまた,FIFA.comのJapan send Kiwis packingから英語表現をご紹介いたします。
the Jumonji High School starlet took full advantage and hammered into the top corner in the 24th minute. Not long after, Mai Kyokawa had a chance right in on the doorstep that was bravely cleared by Reddaway.
http://www.fifa.com/u17womensworldcup/matches/round=253559/match=300125762/index.html#japan+send+kiwis+packing
ここでの注目表現はon the doorstepです。doorstepだけですと「(玄関先・戸口の)段,踏み石」という意味ですが,on the doorstepになると「すぐそばで,身近に」となります(『オーレックス英和辞典』旺文社)。よって上記の英文では,「もう少しのところで(得点できたのだが)」のように,試(私)訳出来るのではないでしょうか。
サッカーの記事を読んでいると,色々な表現が学べます。覚えた英語を一つ一つが自分のものになるよう,日々精進を怠らないよう頑張ります。(ゼミ生persimmon柿生)