hot mess
今日のSocial Justiceの授業でのトピックは「なぜアメリカ社会において、なぜ黒人は全般的に警官という存在を恐れるのか」でした。それに関わるニュース映像を見ていた時の教授の言葉の中に、気になる表現を見つけました。
本日取り上げるのはhot mess です。
Merriam Webster によると、”informal: something or someone that is emphatically a mess” という意味を基本に、”something in a state of extreme disorder and disarray”, “a disorganized, disheveled, or self-destructive person”という意味があるとのことです。(WREN@Nebraska)