常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

tardy slip 復習

 昨日の英語総合演習の授業で学んだ表現を取り上げます。教材には映画を見て解答するtaskがありますが、ある場面で遅刻をする生徒が登場します。そこでUG先生に教えていただいた表現がtardy slipです。それぞれtardy /tάɚdi/ slip /slíp/ と発音されます。

 『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると、tardy slipそのものは記載がありませんでしたが、tardyについては「1(格式)(不注意で)遅刻した、遅れた(late)(for, to) 2(格式)のろい、ぐずぐずした(slow)」とありました。slipには「細長い一片、紙片、伝票、メモ用紙」という意味があることから、これらが組み合わさって遅刻届という意味になるようです。

 英辞郎on the WEBには「遅刻届(連絡票)」とあり、「遅刻した生徒が渡される(または自ら記入する)紙片で、学年・名前・遅れた理由などを書いた物。通例、授業の途中で教室に入るために必要。一定枚数たまると罰を受ける場合もある。」と説明されています。

また上記の英和辞典によると、a salary slipで「給与明細票」、a sales slipで「売上伝票」といった形で用いられると具体例が示されていました。この機会に押さえておきたいです。(aqua)

pay slip - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
pink slips 回答 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
pink slips 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から