hit ground running
hit ground running
JN(10月9日付)の一面からです。
このhit ground runningは、どういう意味でしょうか。
英辞郎 on the webには「〈話〉〔新しいことに〕すぐに全力で取り組む」(--“to immediately work hard and successfully at a new activity” Cambridge Dictionaries)という意味です。この場合は、「第三次安倍内閣が本格的に始動した」とすると、自然かもしれません。
「全力で取り組む」と書いてありますが、本当の所はどうなのでしょうか。(Kawada)
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hit-the-ground-running