常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

glitzy

2016年3月の開館が発表されました。
Snoopy Museum scheduled to open in Tokyo’s Roppongi

As the glitzy center of Tokyo’s nightlife scene, Roppongi is best known for its high-profile dance clubs, high-class restaurants and high-cover charge bars. But even if you’ve got no interest in dancing, dining or drinking, there’s a new attraction coming to the neighborhood: the Snoopy Museum.
Set to open in March of 2016, the Snoopy Museum Tokyo is a cooperative effort between local agent Sony Creative Products and the Charles M. Schulz Museum and Research Center in California, named for the creator of the comic strip in which the beloved beagle starred. The Snoopy Museum (note the absence of the Peanuts name, which Schulz is said to have never been very fond of) will display original artwork, vintage memorabilia and other related artifacts on loan from the Research Center on a rotating, six-month basis.
今回取り上げるのは“glitzy”です。文中で六本木を形容しているこの単語を調べてみると、「<ショーなどが>魅力的な、華やかな」(『ジーニアス英和辞典第四版』大修館書店)、“exciting and attractive because of being connected with rich, famous, and fashionable people”(LDOCE)という意味がありました。きらびやかなイメージがわいたので、私は“glitzy”が六本木に合っているのではないかと感じました。このスヌーピーミュージアムは2年半の期間限定オープンだそうです。ぜひ訪れてみたいです。(Green)


http://www.japantoday.com/category/entertainment/view/snoopy-museum-scheduled-to-open-in-tokyos-roppongi