常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

caveat#2

 ドイツ旅客機墜落事故の原因が明らかになってきました。現在までの調査では,パイロットの1人であるLubitz副操縦士が意図的に機体を墜落させたと考えられております。Lubitzは,相方の Patrick操縦士が,トイレに離れている間にコックピットの入り口を封鎖し,機体を手動操縦モードに切り替えたようです。なぜ墜落させたのかという動機は明らかになっておりません。
 記事の中で気になった単語は"caveat"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「警告,忠告,注意書き」などという意味がありました。Lubitzの訓練時の成績は100%適格で何の注意点もなかったということでしょうか。Merriam Webster"によると an explanation or warning that should be remembered when you are doing or thinking about something"とあります。例文には"His investment advice comes with a caveat: that the stock market is impossible to predict with absolute accuracy."というものがありました。例文では,忠告という意味合いで使われておりますね。(Ume)


Germanwings plane crash: Co-pilot 'wanted to destroy plane'

Mr Lubitz, 27, had undergone intensive training and "was 100% fit to fly without any caveats", according to Carsten Spohr, the head of Lufthansa, the German carrier that owns Germanwings.

Mr Spohr said Mr Lubitz's training had been interrupted for several months six years ago, but did not say why.
The training was resumed after "the suitability of the candidate was re-established", he said.
German Chancellor Angela Merkel told reporters that the co-pilot's apparent actions had given the tragedy a "new, simply incomprehensible dimension".
Police have been searching the co-pilot's home in Montabaur, near Frankfurt, as well as a flat he kept in Duesseldorf.
The Airbus 320 from Barcelona to Duesseldorf hit a mountain, killing all 144 passengers and six crew, after an eight-minute descent.

http://www.bbc.com/news/world-europe-32063587

caveat - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から