常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

stay strong 回答

Kawadaさん、ご指名ありがとうございました。

‟stay strong”は直訳すると「強いままでいる」という意味です。「強くあれ」のような意味で使われているようですが、「頑張る」のほうが自然な日本語になります。ここでは「我々も頑張らなければならない」といった意味になると考えました。如何でしょうか。(Inaho)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20141228/1419758675