stay strong 回答
Kawadaさん、ご指名ありがとうございました。
‟stay strong”は直訳すると「強いままでいる」という意味です。「強くあれ」のような意味で使われているようですが、「頑張る」のほうが自然な日本語になります。ここでは「我々も頑張らなければならない」といった意味になると考えました。如何でしょうか。(Inaho)
Kawadaさん、ご指名ありがとうございました。
‟stay strong”は直訳すると「強いままでいる」という意味です。「強くあれ」のような意味で使われているようですが、「頑張る」のほうが自然な日本語になります。ここでは「我々も頑張らなければならない」といった意味になると考えました。如何でしょうか。(Inaho)