常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2015-05-22から1日間の記事一覧

Em-size

パソコンで必要事項の書類を入力していた際、全角数字で入力しなければならない箇所がありました。この時、「全角」って英語で何て言うか気になり、調べてみました。インターネットで、「全角」を調べてみると、三つ表現がありました。”Em-size”と”full-widt…

boarding house 回答

KAwadaくん、ご指名ありがとうございます。 『ジーニアス英和辞典第4版(大修館書店)』によると、”boarding house”で「(まかない付きの)下宿屋」という意味が載っていました。ですので”low-rent boarding house”で「簡易宿泊所」となります。ここで”boar…

rollout 復習 回答

Inahoさん、指名ありがとうございます。 回答が遅くなってしまって申し訳ありません。"roll(-)out"には「新製品の発売、発売開始」とありました。ここではもちろん、「新車発表会」のことを指しています。PVとして"roll out"が使われると「製品を市場に本格…

free-for-all #2

小型無人機「ドローン」を浅草の三社祭で飛ばすと予告し、15歳の少年が威力業務妨害の容疑で逮捕されました。15-year-old boy arrested after hinting at drone flight during Tokyo shrine festivalA teenage boy has been arrested on suspicion of postin…

ring in a new discovery

UG先生から英字新聞("The Japan News”)にあった表現を教えて頂きました。それが”Ringing in a new discovery”です。記事は兵庫県南あわじ市の石材セメント製造会社の砂置き場で弥生時代前期末から中期初頭ごろの銅鐸7個が発見されたことを伝えたもので…

flatgate

カンヌ国際映画祭で「正装の靴」をめぐる問題が起こりました。プレミア上映に参加しようとした女性が、かかと部分が低い靴であったことを理由に入場拒否されました。しかし、礼装と禁煙以外の規則はないそうです。Cannes Film Festival: 'Flatgate' not a hi…

介護等体験を終えて

二日間、教育課程の介護等の実習を行ってきました。実習に行く前と行った今では障害を持つ子どもに対する考えががらりと変わりました。実習に行く前は特別支援学校だから生徒たちは元気がないと勝手に思っていたのですが、現場に入ってみると生徒たちから積…