常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

two sides of the same coin

このような記事を読むとワクワクします。日本のメディアではこのような情報はあまり流してくれないので、どうしてもクラシック好きにとって英語に普段から触れることは必須だと思います。

フルトヴェングラートスカニーニは20世紀前半の偉大な指揮者(もはや伝説!!)です。去年から今年にかけて2人の録音したCD-BOXが発売されています。(フルトヴェングラーは107枚,トスカニーニは84枚)そこで、この記事では2人の比較を行っています。

There is a photograph of Arturo Toscanini and Wilhelm Furtwängler seated at a table warily ignoring each other in Bayreuth during the 1931 Wagner festival. The perfectionist Italian was at the time the most famous conductor in the world. The transcendental German conductor was the most revered. Theirs was perhaps the greatest conducting rivalry of all time, and on it goes.

Now we have the battle of the big boxes. "Arturo Toscanini: The Complete RCA Collection," 84 discs strong, will be released this week. It comes on the heels of last year's "Wilhelm Furtwängler: The Legacy," an even bigger 107-CD collection put out by a German company, Membran.

On the surface, these genius maestros couldn't have been more different. Toscanini developed his technique beating sloppy Italian orchestras into shape with military rigor. Furtwängler put all his attention on spiritual meaning.

Toscanini was an uncompromising anti-Fascist who adamantly resisted Mussolini's Italy. Furtwängler was so uncompromising in his mission to preserve German culture that he controversially cooperated with and was co-opted by the Nazis, even though he opposed them.

However, both conductors shared an urgency in their music making that came from urgent times, and with our perspective, Toscanini and Furtwängler now almost seem like two sides of the same mesmerizing musical coin — and both necessary.

http://www.latimes.com/entertainment/arts/culture/la-ca-cd-box-furtwangler-20120701,0,10361.story

政治の面でライバルであった2人は音楽面でも対極にいました。しかし、その緊迫性のある演奏には共通点もあるようです。つまり、赤字の部分は「同じコインの中の裏表」と言った感じでしょうか。日本語で言うと「表裏一体」ですね。(Minnesota)