常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

crash course

Asahi.comにあったAnime class builds female fantasiesという記事から英語表現を拾います。以下の英文は,記事に掲載されていた写真の下にあった説明書きです。
A student learns to color animated characters for romance videogames at a crash course in Tokyo. (Azusa Ito)
http://www.asahi.com/english/TKY201012270370.html
今回採り上げるのはcrash courseという表現です。文脈から意味は想像できますが,辞書で調べてみるとcrash courseで「速成科[コース];特訓コース」(『リーダーズ英和辞典』第2版,研究社)とあります。ここでは「特訓コース」あるいは「短期集中コース」という意味です。
crashというと「衝突」という意味がすぐに想起されますが,その他に「略式⦆応急的な;一気に行う, 集中的な;全力をあげての」(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)という意味があります。この他の例として同辞書にはa crash diet(急な減食),a crash training course(特訓速成講座),a crash repair unit(応急修理班),a crash program(突貫生産[実施]計画)などが挙げられていました。
最後に英英でも調べてみたところ,crash courseでa short course in which you study a subject very quickly(Longman Active Study Dictionary)とあり,この説明からも「短期に素早く仕上げる」という意味がわかります。(院生 小山本)