2015-05-25から1日間の記事一覧
ISが襲撃したパルミラである鳥に絶滅の危機が迫っております。記事の中で気になった単語は"ibis"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「トキ; コウノトリ」などという意味がありました。このトキは,2002年に発見され,見守られておりました。…
NBAのカンファレンス決勝戦。先に4勝したチームが優勝となり,NBAファイナルへコマを進めることができます。the Cleveland Cavaliersとthe Atlanta Hawksの第3戦はovertime(延長戦)を制したCavaliersが対戦成績を3勝0敗とし,カンファレンス優勝に王手をか…
今夜のプロフェッショナル 仕事の流儀は必見でしょう。発音学習も出てくるようです。(UG)http://www.nhk.or.jp/professional/schedule/index.html#20150525
人身事故が多発する新小岩駅の記事ですShin-Koiwa Station going all out to prevent human injury and deathTOKYO — Delays on a train are annoying but inevitable, since with such a massive transit system in Japan, not everything is going to work…
本日のゼミは地震で尻切れトンボになりましたが,卒研の参考として述べた例をあげておきます。まさに身の周りで,「あるある」と実感できる表現でしょう。このようなものを念頭に各人が領域を決めてください。あっという間に時間は過ぎ去りますよ。(UG) In…
KAwadaくん、ご指名ありがとうございます。ほかにもご指名を頂いておりますが、先にこちらの回答をさせて頂きます。順番が前後して申し訳ありません。“Tell me about it.”は「そのことについて教えて。」ですが、場合によっては他の意味にもなる表現です。『…
ゼミの授業中にこの地震に見舞われてしまいました。古い建物にいましたので揺れも尋常ではなく,あの日のことが一瞬頭を横切りましたが,何事もなくほっと胸をなでおろしました。さて,「震源(focus)は〜」という言い方はいろいろとありますが,KyodoはThe…
本日のJapan Newsから。ここのTell me about it.の解説をしてください。Minus Fiveさん,どうぞ。(KAwada)
このところ世間を騒がせている無人小型機「ドローン」ですが、誤った使い方をすれば事故に繋がりかねません。現在多くの県や自治体で、人の集まる場所ではドローンの使用を禁止するなどといった規制を検討中、またはすでに規制済みとなっています。記事から…
残念なニュースが飛び込んできました。extend the reach and power of modern economic theoryのthe reach and power ofに注意して,このフレーズを解説してください。Inaho先輩,どんどんたまっています。どうしますか。(potter) John Nash, Nobel-Winnin…
イスラム国によるパルミラ博物館の破壊行動が起きている模様です。Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) fighters broke into the museum of Palmyra, though a Syrian official said its artifacts have been removed and are safe while the U.S.-…
Sports:Sumo: Sekiwake Terunofuji wins 1st career championship as Hakuho chokesSekiwake Terunofuji defeated Aoiyama and captured his first career title at the Summer Grand Sumo Tournament on Sunday, thanks in part to a late meltdown by gra…
Japan Newsを見ていると、お悩み相談のような記事が多数ありました。その中の1つに、90代の祖父が、運転をやめないことに困っているという娘さんからの記事があがっていました。"troubleshooter"とは「(紛争の)調停人」という意味です。『ジーニアス英和辞…