常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2011-10-23から1日間の記事一覧

pave the way

11月27日に大阪府知事と・大阪市長のダブル選が行われます。大阪都構想を実現させるために,その信を問うための選挙です。JT online(10/22/11付け)より英語表現を拾います。OSAKA — Osaka Gov. Toru Hashimoto was set to submit his resignation to the p…

愛のむち tough love

私が受講している英語の講座で扱った英語表現を紹介します。先生は学生の書いた英文を細かく訂正していき,採点します。そこで先生は一言, We call it tough love. 厳しくするのは愛情があるゆえです。日本語での意味もみなさんすぐに思いついたかと思いま…

石巻にまいります!

UG Goes to Ishinomaki! (UG)

Othelloの英文和訳

先日,学部生の後輩から,普段どのように英語の勉強をしているのか,と聞かれました。これ!と言えるものは,古巣の先輩がお勧めしてくださった「英文和訳」「和文英訳」でしょう。これは学部4年の頃からコツコツやっています。今回は,そんな大それたこと…

かながわティーチャーズカレッジ(GP)

昨日,「かながわティーチャーズカレッジ」第5回かながわ教育学講座に参加して参りました。今回のテーマは「かけがえのない子どもを育てる」です。 “子どもを育てることはどういうことなのか”,“生徒指導はどこで行うのか”,そして“どのように生徒と接してい…

かながわティーチャーズカレッジ第5回報告(Sugiuchi)

昨日はかながわティーチャーズカレッジに参加してまいりました。第5回のテーマは「かけがえのない子どもを育てる」です。最初に指導主事のお話を拝聴し,その後は学生間で話し合いをすることで今回のテーマについて考えを深めました。 「かけがえのない」と…

Powder to the people

人工雪ですが,静岡県裾野で海開きならぬ雪開きです。 Powder to the people Snowboarders enjoy their first runs of the season at a ski resort in Susono, Shizuoka Prefecture, on Friday(以下省略).(DY 10/22/11より) 今回注目するのがPowder to t…

言葉が育てた「頑張る」心

拓殖大学が1999年に制定した高校生と留学生を対象にした作文コンクール「後藤新平・新渡戸稲造記念国際協力・理解賞コンクール」の最優秀賞作品が本日付の読売新聞に掲載されていました。 シャロニ・アショファさんは日本の成長は「頑張って下さい」と「お疲…