常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

bode well for 復習

 サッカーのワールドカップの試合と同様に、各チームのユニフォームを手がけるスポーツ用品メーカーの戦いも注目されています。

Nike favored to beat soccer juggernaut Adidas at World Cup

In a World Cup brimming with upsets, Nike Inc. looks on track to defeat soccer juggernaut and archrival Adidas AG in the closely watched jersey sponsorship battle.

The Nike swoosh decorates the outfits of Brazil, France and England, the sides in the quarter-finals most favored by betting websites to win the World Cup, plus Croatia.

Top German sports brand Adidas has Belgium, Russia and Sweden in the quarter-finals, with the group of eight rounded out by Uruguay, sponsored by Puma SE.

中略

“While Adidas dominates the European leagues and the U.S. professional league, certainly any market share that Nike can pick up in a nontraditional U.S. sport can only bode well for the stock price and brand,” said Jake Dollarhide, chief executive officer of Longbow Asset Management in Tulsa, Okla.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0004559593

 bode well for を取り上げます。bodeは/bóʊd/ と発音されます。wellという言葉が含まれているところから、プラスの意味を表していると思いました。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると “bode well (ill)” で「(格式)(…にとって)良い(悪い)前兆である、縁起がよい(悪い)(for)」とありました。

 LDOCEには “bode well/ill (for somebody/something)” の形で “to be a good or bad sign for the future” と定義されています。

 英辞郎on the WEBによると、bode ill for のillをevilに変えて “bode evil for” という形でも「〜にとって凶兆である」という意味を表すことがわかりました。(aqua)

bode well for #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
bodes well for - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から