常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

solicit 復習


函館市は緊急時に即対応できるよう、人気の観光地に配置する通訳者の数を増量することにしました。
The city government is planning to solicit members for the volunteer corps from the wider public, from multi-lingual Japanese to foreigners living in Japan, as well as international students.
(以下省略)
http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201810080001.html

本日取り上げる表現は、”solicit”/səlísɪt/です。
ウィズダム英和辞典』には、”solicit A for B”の形で
「A〈人・団体などに〉B〈金銭・援助・情報など〉を強く求める,懇願する,せがむ」と記載されていました。
またLODCEでは、” to ask someone for money, help, or information”と定義されています。

いつ・どこで・どのような災害が起きてもおかしくない今の日本の現状と、その万が一の場合に外国人観光客の安全を確保するための手段として、このような取り組みが行われているのは非常に大切なことだなと感じました。
我々も見習って万が一のために、何か対策を講じておく必要があるのではないでしょうか。(Morihiro)

solicit 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
solicitation 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
solicitor 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
solicit〜from public - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から