常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

inert 復習

Museum collections in the UK are at risk of becoming “inert and lifeless” unless more money is invested for them to buy objects, according to a report.
An investigation by the historian Sir David Cannadine, published on Thursday, looks at museum collecting from the 1830s to the present day and paints a “deeply depressing” and “shocking” picture of the current funding landscape.
https://www.theguardian.com/culture/2018/feb/15/uk-museum-collecting-risk-from-lack-funding-sir-david-cannadine-report-warns

inert /ɪnˈɚːt/ を取り上げます。『ジーニアス英和辞典』で調べると「身動きできない、惰性的な、不活性の、不活発な;〈物が〉つまらない、面白くない」とあります。LDOCEでは“technical not producing a chemical reaction when combined with other substances” “literary not moving, or not having the strength or power to move” “not willing to do anything”と定義されています。また語源はラテン語のin「否定」とars(art)「技術」からきています。(Kiwi girl)